| The correct answer was "oarsman" and "regatta". | Корректный ответ был «гребец» и «регата». |
| Closed regatta only for invited yachtsmen where King of Spain and members of royal family take part. | Закрытая регата только для приглашенных яхтсменов, участвует король Испании и члены королевской семьи. |
| Since 1899 Silkeborg has hosted an event called "Ildfestregatta", which means "fire party regatta". | С 1899 года в Силькеборге состоялось мероприятие под названием «Ildfestregatta», что означает «жаркий праздник регата». |
| The regatta lasts for five days (Wednesday to Sunday) ending on the first weekend in July. | Королевская Регата длится 5 дней (со среды по воскресенье) во время первых выходных июля. |
| An annual regatta is held there. | Ежегодно на реке проводится одноимённая регата. |
| Ladies and gentlemen... welcome to the 20th annual Newport Regatta. | Мы рады приветствовать Вас на 20-й ежегодной Ньюпортской парусной регате! |
| This is the tenth year my father's raced his yacht in the Newport Regatta. | Десятый год мой отец участвует в Ньюпортской парусной регате. |
| The IBM p690 Regatta is an example of a high end SMP system. | IBM p690 Regatta является примером мощной системы SMP. |
| The Raja Muda Selangor International Regatta, a major annual sailing event, is named after him. | Паруская регата «Raja Muda Selangor International Regatta» является главными ежегодным событием парусного спорта, названа в его честь. |
| Every 2 years (on odd years) the Glandore Classic Boat Regatta is held during the second week of July. | Каждый нечётный год во вторую неделю июля проводится регата Glandore Classic Boat Regatta. |
| Racing continued in Manchester with events such as Agecroft Regatta and Warburton Regatta. | В дальнейшем водные соревнования пополнились такими, как Agecroft Regatta и Warburton Regatta. |
| The Regatta, with a piano lounge, is more refined, featuring an exclusive menu prepared specially for the restaurant. | В ресторане Regatta имеется салон с фортепиано, это более изысканный ресторан, где гостям предлагают эксклюзивное меню, разработанное специально для этого ресторана. |
| Carriacou and Petite Martinique is known for its Regatta and Village Maroon. | Карриаку и Пти-Мартиника известны своей регатой и деревней Village Maroon. |
| The first regatta organised by the newly formed FISA was the European Rowing Championships and was held in 1893 in Orta, Italy. | Первой регатой, организованной ФИСА был чемпионат Европы, который был проведен в 1893 году в Орта, Италия. |