While in the book, Gardner writes: If someone announces that the moon is made of green cheese, the professional astronomer cannot be expected to climb down from his telescope and write a detailed refutation. |
В своей книге Гарднер писал: В случае, когда кто-то заявляет, что Луна сделана из зелёного сыра, не стоит ожидать, что профессиональный астроном спустится со своего телескопа и напишет подробное опровержение. |
The nature of the mistake may be more strategic than tactical; in some cases, the move receiving a question mark may be one for which it is difficult to find a refutation. |
Характер ошибки может быть более стратегическим, чем тактический; в некоторых случаях ход, получающий знак вопроса, может быть тем, для которого трудно найти опровержение. |
He contends that the State party did not present persuasive arguments in refutation of his allegations, and did not comment on his allegations regarding the incompleteness of the preliminary and the court's investigation, the breach of criminal procedure rules, and the bias of the court. |
Он заявляет, что государство-участник не привело убедительных доводов в опровержение его утверждений и не прокомментировало его утверждения о незавершенности предварительного следствия и судебного расследования, нарушении уголовно-процессуальных норм, а также предвзятости суда. |
His most important theoretical book was: "Das Werden der Organismen, eine Widerlegung der Darwinschen Zufallslehre" (Jena, 1916) (translation: "The Origin of Organisms - a Refutation of Darwin's Theory of Chance"). |
Наиболее значительная его публикация в этой области стала книга 1916 года «Das Werden der Organismen, eine Widerlegung der Darwinschen Zufallslehre» («Происхождение организмов, опровержение теории случайности Дарвина»). |
Yet instead of accepting the refutations the followers of Marx re-interpreted both the theory and the evidence in order to make them agree. |
Однако вместо того, чтобы признать это опровержение, последователи Маркса переинтерпретировали и теорию и свидетельство с тем, чтобы привести их в соответствие. |