| I have a good farm, called El Refugio, thirty kilometers from Lima. |
У меня есть неплохая ферма в 30 км от Лимы. Называется Эль Рефухио. |
| Atlante was founded on April 18, 1916 with the name Sinaloa by a group of young Mexican football enthusiasts, led by Refugio "El Vaquero" Martínez. |
«Атланте» был основан группой молодых мексиканских любителей футбола во главе с Рефухио «Эль-Вакеро» Мартинесом 18 апреля 1916 года под названием «Синалоа». |
| Twenty Mexican soldiers escaped and briefly took refuge at Copano and Refugio; those garrisons soon abandoned their posts and joined the larger force at Fort Lipantitlán. |
20 мексиканских солдат спаслись бегством и вскоре нашли убежище в Копано и Рефухио, эти гарнизоны вскоре оставили свои посты и присоединились к более многочисленному отряду в форте Липантитлан. |
| On March 12, Fannin sent Captain Amon B. King and about 28 men to take wagons to Refugio to help evacuate the remaining families. |
12 марта, Фэннин послал капитана Эмона Батлера Кинга и около 28 человек с повозками, чтобы вывести оставшиеся семьи из Рефухио. |
| In early February, Fannin sailed from Velasco and landed at Copano with four companies of the Georgia Battalion, moving to join a small band of Texians at Refugio. |
В начале февраля Фэннин отплывает из Веласко в Копано с четырьмя ротами батальона Джорджии, чтобы соединиться с техасскими силами у Рефухио. |