You could be remembered as the great reformer. | Ты остался бы в памяти как великий реформатор. |
Benjamin Seebohm Rowntree, CH (7 July 1871 - 7 October 1954) was an English sociological researcher, social reformer and industrialist. | Бенджамин Сибом Раунтри (7 июля 1871 - 7 октября 1954) - английский социолог, социальный реформатор и промышленник. |
I applaud the fact that the Organization is headed by Mr. Kofi Annan, a very competent reformer who believes in the irreplaceable role of the United Nations as a guarantor of international peace and security. | Я приветствую тот факт, что эту Организацию возглавляет г-н Кофи Аннан - очень компетентный реформатор, который верит в незаменимую роль Организации Объединенных Наций как гаранта международного мира и безопасности. |
Yes, you are a true reformer, brother. | Ты настоящий реформатор, брат. |
When the prison reformer James Neild visited the first Marshalsea in December 1802, just 34 debtors were living there, along with eight wives and seven children. | Когда тюремный реформатор Джеймс Нейлд (1744-1814) в декабре 1802 посетил тюрьму, там проживало только 34 должника, 8 вдов и 7 детей. |
In the earlier stages, reformer severity increase and optimization of refinery operations reduced the lead content in petrol from 0.7 g/l to 0.4 g/l. | На более ранних этапах повышение интенсивности риформинга и оптимизация технологических операций на нефтеперерабатывающих предприятиях позволили сократить содержание свинца в бензине с 0,7 г/л до 0,4 г/л. |
flows from the discharge of CK-1 recycling compressor of the reformer unit into the intake line of hydrotreating recycling compressors. | поступает с нагентания циркуляционного компрессора ЦК-1 блока риформинга в линию приема циркуляционных компрессоров гидроочистки. |
Reformer feedstock at a pressure up to 50 kg/cm2 is fed through filters into the tee for blending with hydrogen-rich recycle gas from CK-1 centrifugal compressor. | Исходное сырье риформинга через фильтры под давлением до 50 кг/см2 поступает в тройник смешения с циркуляционным водородсодержащим газом от центробежного компрессора ЦК-1. |
The most cost-effective method to avoid adding lead to the petrol will in most cases be to increase reformer severity and/or expand reforming capacity. | Самым затратоэффективным методом, позволяющим исключить добавление свинца в бензин, является во многих случаях усиление жесткости режима риформинг-установки и/или расширение мощностей риформинга. |
Still, increasing reformer severity and/or expanding reforming capacity will in most cases be the cheapest solution for conversion refineries as well. | И все же усиление жесткости режима риформинг-установки и/или расширение мощностей риформинга в большинстве случаев является самым дешевым решением и для заводов конверсионной перегонки. |
He is an outstanding hard-working civil servant and a good reformer. | Он выдающийся трудолюбивый государственный служащий и хороший реформист. |
While Luther was a university lecturer... another great Reformer, Ulrich Zwingli, was a busy parish priest. | то врем€ когда Ћютер читал лекции в университете, другой известный реформист, льрих ÷вингли, посв€щал много времени проповед€м. |