Once usage is more certain, another refinancing could take place. |
Когда эксплуатация становится более определенной, может иметь место иное рефинансирование. |
As a result, refinancing of mortgages will grind to a halt, leaving no money to draw out of housing to sustain Americans' consumption binge. |
В результате, рефинансирование ипотечных кредитов забуксует, и сектор недвижимости не сможет больше поддерживать американский потребительский бум. |
Far from resolving the problem, successive debt refinancing creates further links that lengthen the chain shackling development and economic progress, and it undermines the ethical foundation and the destiny of humankind. |
Последовательное рефинансирование долговых обязательств вместо решения этой проблемы приводит к созданию новых звеньев в цепи, сковывающей развитие и экономический прогресс, и подрывает этическую основу и будущее человечества. |
This credit line, in its turn, is intended for on-lending funds extended by the World Bank. Here, Eximbank provides refinancing for commercial banks participating in the project. |
Через такие кредитные линии осуществляется расходование средств, предоставляемых Всемирным банком. "Эксимбанк", таким образом, осуществляет рефинансирование коммерческих банков, участвующих в проекте. |
This is not possible in most of Europe, and especially not in Germany, where loan-to-value limits remain conservative, refinancing is costly, and most banks would frown on any attempt to cash in on "home equity" to finance a vacation or a new car. |
Это невозможно в большинстве стран Европы, и особенно не в Германии, где переделы свойства кредита к стоимости остаются консервативными, рефинансирование является дорогостоящим, а большинство банков будет хмуриться над любой попыткой нажиться на «собственный капитал», чтобы профинансировать отпуск или новый автомобиль. |