Английский - русский
Перевод слова Reestablish

Перевод reestablish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстановить (примеров 56)
Now, more than ever, it needs Anwar to reestablish its credibility. Сегодня более чем когда-либо она нуждается в Анваре для того, чтобы восстановить свой авторитет.
After a failed attempt to convince Spanish authorities to reestablish missions in Texas, in 1711 Franciscan missionary Francisco Hidalgo approached the French governor of Louisiana for help. После неудачной попытки в 1711 году убедить испанские власти в необходимости восстановить миссии в Техасе францисканский миссионер Франциско Идальго обратился за помощью к губернатору Луизианы.
On the other hand, it has better regenerative capacity once blood supply is reestablished, as the remaining dead inorganic osseous tissue forms a framework upon which immigrating cells can reestablish functional bone tissue in optimal conditions. С другой стороны, кость имеет лучшую регенеративную способность только в восстановлении кровоснабжения, а оставшаяся мёртвая неорганическая костная ткань образует основу, на которой новые клетки могут восстановить функциональность костной ткани в оптимальных условиях.
In fact, regardless of the balance of power between the regime and its opponents, Syria probably will not reestablish a strong, centralized government for decades, if ever. Фактически, независимо от равновесия политического влияния между режимом и оппозицией, Сирия, вероятно, не сможет восстановить крепкое централизованное правительство на протяжении нескольких десятилетий или вообще никогда.
Instead, she tells them our agents keep moving around, that she needs to reestablish contacts. Но она говорит им, что наши люди постоянно меняют адреса, что ей надо восстановить свои связи, благодаря чему ее выпускают на свободу.
Больше примеров...
Снова установить (примеров 2)
Sir, if we disconnect now, there's no guarantee that we can reestablish the link. Сэр... если мы отсоединимся сейчас, нет никакой гарантии, что сможем снова установить контакт.
Russia wants to roll back democratic breakthroughs on its borders, to destroy any chance of further NATO or EU enlargement and to reestablish a sphere of hegemony over its neighbors. Россия стремится вернуть в изначальное положение демократические прорывы на своих границах, исключить любой шанс дальнейшего расширения НАТО или ЕС и снова установить сферу гегемонии над своими соседями.
Больше примеров...