Английский - русский
Перевод слова Reequipment
Вариант перевода Перевооружение

Примеры в контексте "Reequipment - Перевооружение"

Все варианты переводов "Reequipment":
Примеры: Reequipment - Перевооружение
On technical and technological reequipment of manufacture it has been directed more than 350 million rubles of own means. На техническое и технологическое перевооружение производства было направлено более 350 миллионов рублей собственных средств.
And, finally, the third stage is designed for purposes of complete replacement of worn out equipment and technical re-equipment of the power stations of Centrenergo with application of advanced power technologies and equipment. Третий этап предусматривает полную замену морально устаревшего оборудования и техническое перевооружение электростанций компании с использованием передовых энергетических технологий и оснащения.
Realization of investment and structural policy is directed towards modernization and technical equipment of the current production and creation of new, progressive enterprises. Реализация инвестиционной и структурной политики направлена на модернизацию и техническое перевооружение действующих производств и создание новых, прогрессивных предприятий.
Within 18 months, nearly 20 mln roubles have been invested into the premises renovation, technical re-equipment and total reconstruction. На ремонт, техническое перевооружение и реконструкцию за полтора года потрачено около 20 миллионов рублей.
A process of technical re-equipment has been under way since 1994 in the system administered by the National Statistical Committee. Начиная с 1994 г. осуществляется техническое перевооружение в системе Нацстаткомитета Кыргызской Республики.
Sehested also pushed for the equipment of a standing Norwegian army, which was formally established in 1641 but whose six regiment were not fully trained. Сехестед также начал перевооружение норвежской армии, которая была официально создана в 1641 году, но шесть полков ещё не были полностью подготовлены.
The high-tech facilities are available to perform assembling and testing of fuel/hydraulic pipelines and high-strength joints, as well as mounting of on-board equipment and other assembly operations. Внедрение всех этих технологий и их эффективное использование позволяют провести техническое перевооружение завода для выпуска перспективной авиационной техники, конкурентоспособной на мировом рынке.
"Creation of the commission will accumulate the efforts of the enterprise's rationalizers and will facilitate a more effective technical re-equipment and modernization of production," noted plant's managing director Konstantin Nikolin. Создание комиссии аккумулирует усилия рационализаторов комбината и поможет с большей эффективностью проводить техническое перевооружение и модернизацию производства, - отметил управляющий директор ОАО "БМК" Константин Николин.
In 2002, the company purchased production premises in furniture renovating factory, nearly 20 mln roubles was invested into the premises renovation, technical re-equipment and total reconstruction. В 2002 году были выкуплены старые производственные площади фабрики ремонта мебели, произведены техническое перевооружение и реконструкция, в которую вложено около 20 млн.