Английский - русский
Перевод слова Reenactment

Перевод reenactment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реконструкции (примеров 17)
Battles of the athletes usually take place at festivals of historical reenactment. Бои между спортсменами обычно проводятся на фестивалях исторической реконструкции.
This year, you will participate in the annual reenactment... of our glorious victory: В этом году вы будете участвовать в ежегодной реконструкции нашей славной победы:
The main idea of this element of reenactment is, on the one hand, the maximum competitive component for the participants, on the other - an opportunity to test the historical equipment in conditions close to a real combat. Основная идея этой составляющей реконструкции - с одной стороны, максимальная соревновательная составляющая для участников, с другой - возможность проверить возможности исторического снаряжения в условиях, максимально приближенных к настоящим боевым.
You'd have to travel out of town to see your lady friends... when your wives believe that you are attending yet another meeting... of the American Civil War Reenactment Society. Вам придется ездить в другой город, для встреч с подругами пока ваши жены убеждены, что вы находитесь на очередном собрании Общества Реконструкции Гражданской войны.
On March 6, Wyatt attempted to stage a filmed reenactment of the February 10 meeting in which the Bikinians had given away their atoll. 6, марта командор Уятт предпринял попытку отснять сцену реконструкции собрания 10 февраля, на котором жители Бикини передали свой атолл.
Больше примеров...
Реконструкцией (примеров 2)
She is a member of Regia Anglorum, a medieval reenactment organisation. Элизабет Чедвик является членом международной организации «Regia Anglorum», занимающейся исторической реконструкцией Средневековья.
The Merovingian kings riding through the country on an oxcart could then be an imaginative reenactment the blessing journey of their divine ancestor. Короли Меровингов, разъезжающие по стране, могут быть образной реконструкцией благословенного пути своего божественного предка.
Больше примеров...
Реконструкция событий (примеров 2)
A World War II reenactment, October 2009. Реконструкция событий второй мировой войны, октябрь 2009
That's what they call a reenactment. Это называется реконструкция событий.
Больше примеров...
Инсценировка (примеров 2)
It's not me, it was a reenactment. Это не я, это всё инсценировка.
It's probably just a reenactment. Наверное, просто инсценировка.
Больше примеров...
Реконструкцию (примеров 11)
There's nothing that kills a reenactment quicker than live soldiers running around. Ничто не испортит реконструкцию быстрее, чем бегающие живые солдаты.
My dad took me to a reenactment of the Battle of Gettysburg when I was 10. Мой папа взял меня на реконструкцию битвы при Геттисберге, когда мне было 10 лет.
Welcome to our reenactment of every Lewandoski family gathering ever. Добро пожаловать на нашу реконструкцию любого семейного ужина Левандоски.
I mean, of course, a reenactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport. Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта.
In the morning of the reenactment, Stan's uncle, Jimbo informs the reenactors that over 200 people will come to see them reenact the battle, setting a new record. Утром дядя Стэна, Джимбо, сообщает реконструкторам, что на реконструкцию битвы собираются прийти более 200 человек зрителей, и, таким образом, он надеется на постановку нового рекорда.
Больше примеров...
Реконструкторов (примеров 2)
Got a white Chevy that was in the vicinity of Olmsted Park during the rev war reenactment. Есть белый Шевроле, который был в окрестностях Олмстед Парка во время представления реконструкторов.
Easy to smuggle into a Rev War Reenactment without anybody noticing. Легко пронести на представление реконструкторов, никто не обратит внимания.
Больше примеров...
Постановки (примеров 2)
We're not going to be part of your reenactment. Мы не будем частью вашей постановки.
He said that he saw Seth before the reenactment, but he slipped out early. Он сказал, что видел Сета до начала постановки, но он рано ускользнул
Больше примеров...
Постановку (примеров 3)
Okay, look, I was on my way to the reenactment and I heard a woman scream. Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик.
I'm toying with the notion of either going to the Edgar Allan Poe Shadow Puppet T or the reenactment of the 19th century Phantasmagoria. Я дурачюсь со словами либо я собираюсь в театр теней на Эдгара Аллана По, либо на постановку Фантасмагории 19-го века.
In the morning of the reenactment, Stan's uncle, Jimbo informs the reenactors that over 200 people will come to see them reenact the battle, setting a new record. Утром дядя Стэна, Джимбо, сообщает реконструкторам, что на реконструкцию битвы собираются прийти более 200 человек зрителей, и, таким образом, он надеется на постановку нового рекорда.
Больше примеров...