| The gravitational redshift leads to an important conclusion about time itself: Gravity makes time run slower. | Гравитационное красное смещение приводит к важному выводу о времени: гравитация замедляет время. |
| Further, if the parameters of a scalar theory are adjusted so that the deflection of light is correct then the gravitational redshift is likely to be wrong. | Более того, если параметры скалярной теории подогнать так, чтобы получить правильное отклонение света, чаще всего будет неверным гравитационное красное смещение. |
| NGC 7320 indicates a small redshift (790 km/s) while the other four exhibit large redshifts (near 6600 km/s). | Интерес также представляет галактика NGC 7320, показатель красного смещения у которой весьма мал (790 км/с), в то время как у других четырёх галактик красное смещение намного интенсивнее (около 6600 км/с). |
| The cluster has an overall redshift of z = 0.0087, implying that the cluster is, like most objects in the Universe, receding from the Local Group. | Красное смещение скопления как целого составляет z = 0,0087, то есть скопление, как и большинство объектов во Вселенной, удаляется от Местной группы. |
| The redshifts of member galaxy clusters range from 0.032 to 0.043. | Красное смещение галактик сверхскопления находится в интервале от 0,032 до 0,043. |