If the redshift, z~7.6, is correct, it would explain why the galaxy's faint light reaches us at infrared wavelengths. |
Если красное смещение, z~7.6, измерено корректно, то эта величина объясняет, почему свет от галактики приходит к нам только в инфракрасной части спектра. |
So we call these effects blueshift and redshift. |
Эти эффекты мы называем синее смещение и красное смещение. |
Abell 370 is a galaxy cluster located approximately 4 billion light-years away from the Earth (at redshift z = 0.375), in the constellation Cetus. |
Abell 370 - скопление галактик на расстоянии около 4 млрд световых лет (красное смещение z=0,375) в созвездии Кита. |
Cosmic voids as a topic of study in astrophysics began in the mid-1970s when redshift surveys became more popular and led two separate teams of astrophysicists in 1978 to identifying superclusters and voids in the distribution of galaxies and Abell clusters in a large region of space. |
Космические пустоты стали объектом изучения астрофизики в середине 1970-х годов, когда астрономические обзоры, измеряющие красное смещение, стали более популярными и позволили двум независимым группам астрофизиков в 1978 году распознать сверхскопления и войды в пространственном распределении галактик. |
Light traveling through an expanding metric will experience a Hubble-type redshift, a mechanism somewhat different from the Doppler effect (although the two mechanisms become equivalent descriptions related by a coordinate transformation for nearby galaxies). |
Свет, летящий сквозь расширяющееся пространство, будет испытывать красное смещение Хаббловского типа - совершенно иное явление, отличное от эффекта Доплера (хотя оба явления стали эквивалентными описаниями, сходными при преобразовании систем координат для ближних галактик). |