Provence, so you need to tear Them out and redo them now. | Провансе, поэтому Вы должны убрать их и переделать немедленно. |
I'll call in India and have her redo it in the morning and then... | Я позвоню Индии и скажу ей переделать все к завтрашнему утру и потом... |
I have to go back and redo the Heinz speech. | Нужно возвращаться и переделать образцы для "Хайнц". |
You said we could afford this house and take out a second mortgage so that we could put in the pool, redo the kitchen... | Ты говорил, что мы можем себе его позволить, а потом возьмем вторую ссуду, чтобы оплатить бассейн и переделать кухню. |
It took the sophomores, like, two days, and I made them redo it twice. | Второкурсники делали это два дня, я их два раза заставила все переделать. |
Abed kept making us redo our walk. | Абед заставлял нас все время переделывать наши движения. |
$90,000 if I redo the floors. | $90000, если буду переделывать полы. |
Mrs. Begs is making me redo the project. | Миссис Бегс заставила меня переделывать проект. |
Mr. Shue, you said that we could redo some of our favorite numbers, right? | Мистер Шу, вы сказали, что мы можем переделывать некоторые любимые номера, так? |
I took down all the Houdini posters, - I let you redo the bathroom. | Поснимал все жостеры Гуддини, позволяю тебе переделывать ванную. |
I was thinking, since Josh is going to be gone for a week, how about a little redo of our honeymoon? | Я подумал, раз Джош улетает на неделю, как насчёт того, что бы повторить наш медовый месяц? |
Redo a previously undone move. | Повторить ранее отменённый ход. |
Redo surgery for a repaired heart? | Повторить операцию на прооперированном сердце? |
Redo a previously undone change in the editor | Повторить последнее отменённое действие в редакторе |
After having undone an action, you can redo it by choosing Edit -> Redo from the image menu, or use the keyboard shortcut, Ctrl+Y. | После отмены действия вы можете вернуть его выбрав в меню изображения пункт Правка -> Повторить, или с использованием клавиши быстрого доступа, Ctrl+Y. |
Unfortunately, not all of the information that is required is in the redo logs. | К сожалению, не вся информация, которая требуется, находится в журналах повтора. |
These systems use the fact that much of the data is stored within the redo logs and they scrape these logs. | Эти системы используют тот факт, что большая часть данных хранится в журналах повтора, и они очищают эти журналы. |
Above the editing area you have two Toolbars, the first one contains the editing actions - much like drawing tools in a drawing program. The second Toolbar contains the What's This? button, and buttons for undo and redo. | Выше области редактирования расположены две панели инструментов. Первая панель содержит средства редактирования и очень похожа на инструменты для рисования в графических программах. Вторая панель содержит кнопку Что это? и кнопки отмены и повтора. |
A new "replay" mode allows a player to automatically redo everything done before in a level, with the option to continue playing at any given point. | Новый режим «повтора» позволяет игроку автоматически повторять все, что было сделано ранее на уровне, с возможностью продолжить воспроизведение в любой заданной точке. |
One of the user's manipulation in the undo/ redo stack | Действие пользователя, связанное со стеком отмены/ повтора. |