Английский - русский
Перевод слова Redeveloping

Перевод redeveloping с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перестройка (примеров 42)
The current priorities of the Special Programme included developing transport infrastructure, simplifying border crossings, promoting the rational use of water and energy, getting oil and gas to world markets and restructuring manufacturing to make it internationally competitive. Сегодня приоритетные направления в рамках этой Специальной программы включают развитие транспортной инфраструктуры, упрощение процедур пересечения границ, содействие рациональному использованию водных и энергетических ресурсов, доставка нефти и газа на мировые рынки и перестройка промышленных предприятий с целью создания конкурентоспособных на международном уровне компаний.
In many developing countries, our communities are fracturing under the combined weight of internecine conflicts, poverty, communicable diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, mass urbanization, economic restructuring and other effects of globalization. Во многих развивающихся странах наши общины рушатся под давлением таких проблем, как внутренние конфликты, нищета, инфекционные заболевания, такие как ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия, массовая урбанизация, экономическая перестройка и другие последствия глобализации.
Reforming the operational activities of the United Nations to enable it to respond better to the development needs of developing countries was of the utmost importance, and could be achieved only through greater predictability and long-term stability of funding. Перестройка оперативной деятельности Организации Объединенных Наций, осуществляемая для создания возможностей по более эффективному реагированию на потребности развивающихся стран в области развития, имеет огромное значение и может быть достигнута только путем обеспечения большей предсказуемости и долгосрочной стабильности финансирования.
We believe that the restructuring exercise will provide the Secretariat with great effectiveness in dealing with issues facing the 48 least developed countries, 29 land-locked developing countries and some 32 small island developing States (see attached list). Мы считаем, что перестройка позволит резко повысить эффективность Секретариата при решении вопросов, стоящих перед 48 наименее развитыми странами, 29 развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и приблизительно 32 небольшими островными развивающимися государствами.
(a) In accordance with the Cartagena Commitment, structural adjustment is a global issue with a crucial part to play in ensuring the enhanced participation in the world economy of developing countries and countries in transition; а) согласно Картахенским обязательствам структурная перестройка представляет собой один из глобальных вопросов, который призван сыграть определяющую роль в обеспечении более широкого участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в мировой экономике;
Больше примеров...