And it specifically refers to this guy, Galvao Bueno, who's the lead soccer commentator for Rede Globo. | А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo. |
In the Philippines, the show was shown on TV5 beginning on May 4, 2014, while in Brazil, the show also began airing on Rede Globo on May 10, 2014. | На Филиппинах сериал транслировался на канале TV5, начиная с 4 мая 2014 года в то время, как в Бразилии шоу показывали на Rede Globo с 10 мая 2014 года. |
In his debut, Os Dez Mandamentos has acquired an Ibope Rating of 12.1 points in the final numbers, representing the best debut of a Rede Record telenovela since Ribeirão do Tempo, in 2010. | Главные роли в сериале исполнили: После премьеры сериал получил рейтинг Ibope в 12,1 баллов, что является лучшим результатом для дебютной теленовеллы от Rede Record со времён «Поток времени» в 2010 году. |
In February 2009 signed a contract with Rede Record, entering the trilogy Os Mutantes, the third stage Promessas de Amor, where she co-protagonist Juno. | В феврале 2009 года Карла подписала контракт с Rede Record, присоединившись к трилогии "Мутанты" на третьем этапе "Обещания любви", где стала одним из главных героев - Джуно. |
In contrast, despite a weekly spike in audience, the broadcast by Brazilian Rede Globo saw the viewers total fall with each German goal. | В Бразилии матч показывал телеканал Rede Globo, но число смотревших матч уменьшалось с каждым голом немцев. |
Again, women's groups such as Rede Feto have also played a pivotal part in the drive for enhanced political participation of women. | Кроме того, такие женские группы, как "Реде Фето", также играют важнейшую роль в работе, направленной на расширение участия женщин в политической жизни. |
Mr. Carlos Alga, Rede de Colidaridad Internacional | Г-н Карлос Альга, от имени Организации "Реде де солидаридат интернасьональ" |
The Rede Feto Timor Lorosae (Women's Network in Timor-Leste) was founded in March 2000 as an umbrella organization for some 15 women's organizations, mostly based in the capital. | В марте 2000 года была основана организация "Реде фето Тимор Лоросаэ" (Женская сеть Тимора-Лешти), призванная объединить около 15 организаций, базирующихся главным образом в столице страны. |
The Gender Affairs Officer will also liaise with relevant Government partners, civil society and women's non-governmental organizations, especially Rede Feto Timor-Leste, to develop the national plan of action for indicative activities for the implementation of relevant Security Council resolutions. | Сотрудник по гендерным вопросам будет также поддерживать контакты с соответствующими правительственными партнерами, представителями гражданского общества и женскими неправительственными организациями, особенно с отделением организации «Реде Фето» в Тиморе-Лешти, в целях разработки национального плана действий, включающего мероприятия, ориентированные на осуществление соответствующих резолюций Совета Безопасности. |
Rede Femenista indicated however, that there is resistance in many states and municipalities to implement health actions provided in the national policies. | В то же время организация "Реде фемениста" сообщила, что многие штаты и муниципалитеты противятся осуществлению мероприятий в области здравоохранения, предусмотренных в национальной политике24. |