| The oil has a reddish color used as ink on hides and skins. | Масло имеет красноватый цвет, используемый в качестве чернил на кожах и шкурах. |
| By the end of their development, they sometimes acquire a reddish hue. | К концу своего развития они иногда приобретают красноватый оттенок. |
| The refurbish facade is slightly reddish with a frieze under the third floor's row of windows. | Обновлённый фасад слегка красноватый с фризом под третьим этажом. |
| It's reddish and has a big head, like if it wore a helmet. | Он красноватый и с большой головой, как будто на нём каска. |
| The rings may consist of ice particles coated with silicates or carbon-based material, which most likely gives them a reddish hue. | Кольца могут состоять из ледяных частиц, покрытых силикатами, или основанным на углероде материалом, - наиболее вероятно, это он придаёт им красноватый оттенок. |
| I already see it's a gas, like chlorine, a reddish gas, highly toxic. | Уже вижу - это газ, похожий на хлор, красноватый, высокотоксичный газ. |
| The agricultural writer Columella gives the name in the feminine as Robigo, like the word used for a form of the disease of wheat rust, which has a reddish or reddish-brown color. | Писавший о сельском хозяйстве Колумелла приводит его имя в женской форме, как Робиго (Robigo), называя его тем же словом, что использовалось для обозначения одной из форм бурой ржавчины пшеницы, которая имеет красноватый или красновато-коричневый цвет. |
| The suffix "R" in the name of Coomassie Brilliant Blue R-250 is an abbreviation for Red as the blue colour of the dye has a slight reddish tint. | Суффикс «R» в названии красителя Coomassie Brilliant Blue R-250 является аббревиатурой от слова Red (красный), так как синий цвет красителя имеет слабый красноватый оттенок. |
| Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning. | Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом. |
| THAT THE SUN CAST ITS REDDISH BLUSH UPON THE WINDOWS | ЧТОБЫ СОЛНЦЕ ПОКАЗЫВАЛО СВОЙ КРАСНОВАТЫЙ РУМЯНЕЦ В ОКНЕ, |
| Observations using the Near-Infrared Multi-Object Spectrometer aboard the Hubble Space Telescope in 2007 indicated that the dust had a reddish spectrum similar to that of tholins. | В 2007 году камера и мульти-объектный спектрометр ближнего инфракрасного диапазона на борту космического телескопа «Хаббл» позволили установить, что у пыли красноватый спектр, подобный толинам. |
| Even if the laser parameters are set very thoroughly, it is hardly possible to absolutely rule out the possibility of small scars formation: these are formed quite rarely and manifest themselves due to the skin color change into reddish or brownish. | Даже при тщательной и добросовестной установке параметров прибора полностью исключить возможность образования мелких шрамов нельзя; они образуются очень редко и проявляются вследствие изменения цвета кожи на красноватый или буроватый. |
| There were also more than 10 superficial lesions of varying shapes, reddish in colour. | Там было также отмечено более 10 легких повреждений кожного покрова, имевших разнообразную форму и красноватый цвет. |
| During ancient times, due to impurities in the smelting process, gold frequently turned a reddish color. | В древние времена, из-за примесей в процессе плавки, золото часто имело красноватый цвет. |
| In the spring of this snow layer is often reddish brown colored by Sahara winds, while it is often not seen in the summer because of the clouds. | Весной этот снег часто окрашивается в красноватый оттенок ветрами Сахары, а летом, из-за облаков, которые затемняют гору, это видно не часто. |