| So it's just like Georg Cantor said, the recursion continues forever. |
Так, как и сказал Георг Кантор: рекурсия продолжается вечно. |
| This is simply a difference of emphasis, not a different notion: "indirect recursion" emphasises an individual function, while "mutual recursion" emphasises the set of functions, and does not single out an individual function. |
Это просто отличие в акцентировании, но не разница в подходе - «косвенная рекурсия» подчёркивает использование индивидуальной функции, в то время как «взаимная рекурсия» подчёркивает использования набора функций, а не отдельной индивидуальной функции. |
| Any mutual recursion between two procedures can be converted to direct recursion by inlining the code of one procedure into the other. |
Любая взаимная рекурсия между двумя процедурами может быть сведена к прямой рекурсии путём встраивания кода одной процедуры в другую. |
| In mathematics and computer science, mutual recursion is a form of recursion where two mathematical or computational objects, such as functions or data types, are defined in terms of each other. |
В математике и программировании взаимная рекурсия - это вид рекурсии, когда два математических или программных объекта, таких как функции или типы данных, определяются в терминах друг друга. |
| And the recursion in some of these villages continues down into very tiny scales. |
И рекурсия в некоторых таких деревнях продолжается так до очень маленьких размеров. |