| Don't you know The Rectum? | Ты что, не знаешь Ректум? |
| There's a Dr. Meir Rectum on the line, it sounds important. | Звонит Др. Меир Ректум из прокуратуры, говорит, что по очень важному делу. |
| You don't know the Rectum? | Ты что, не знаешь Ректум? |
| The Rectum, a gay club, you know it? | Ректум, бар геев. Знаешь? |
| The Rectum, do you know it? | Ректум, ты такой знаешь? |
| The Rectum, a gay bar. | Ректум, бар геев. |
| We're going to The Rectum! | Мы едем в Ректум! |
| Bring me to The Rectum. | Отвези меня в Ректум. |
| We're going to the Rectum! | Мы идем в Ректум! |
| Go to the Rectum. | Мы едем в Ректум! |
| The Rectum's a fag club. | Ректум это бар для геев. |
| Take me to the Rectum! | Отвези меня в Ректум. |
| They give their usual show in the Rectum. | Со своим обычным представлением в Ректум. |
| You know a club for... the Rectum? | Ты знаешь такое место где... Ректум, ты такой знаешь? |
| Well, I'm not the one who put a thermometer in his rectum. | НУ, а я не тот, кто засунул ему градусник в ректум. [прямую кишку] |
| I'm putting you through, Dr. Rectum. | Гн. Ректум, соединяю. |