| The protests, which continued until 7 February, included violent confrontations with the police, following which the rector resigned. | Эти протесты, продолжавшиеся до 7 февраля, включали ожесточенные столкновения с полицией, после которых ректор сложил с себя обязанности. |
| The rector of "Tetovo University" has been released before the expiration of his prison term. | Ректор "университета Тетово" был освобожден до истечения срока его тюремного заключения. |
| In 1961-1992 and since 1999 he has worked at the Moscow Aviation Institute: docent, professor, pro-rector, rector (1986-1992), head of the aerodynamics department since 2003. | В 1961-1992 годах и с 1999 года работал в Московском авиационном институте: доцент, профессор, проректор, ректор (1986-1992); заведующий кафедрой аэродинамики летательных аппаратов (2003-2017). |
| The Rector issued two memorandums in 2013 to emphasize the six-year principle across academic and non-academic contracts for personnel service agreement holders; | Ректор в 2013 году опубликовал два меморандума, в которых подчеркивался принцип ограничения срока действия контрактов, связанных и не связанных с предоставлением образовательных услуг, шестью годами для сотрудников, нанимаемых на основе индивидуальных соглашений об услугах; |
| Mr. GURGULINO DE SOUZA (Rector of the United Nations University) expressed gratitude for India's generous contribution to the work of the University and of UNU/WIDER and for the participation of Indian scholars and academic institutions in University programmes. | Г-н ГУРГУЛИНУ ДИ СУЗА (Ректор Университета Организации Объединенных Наций) выражает признательность за щедрый вклад Индии в работу УООН и УООН/МНИИЭР, а также за участие в учебных и научных мероприятиях этой страны в программах Университета. |
| Now she's out of action, the rector wants me to take charge. | Теперь, поскольку она не в строю, настоятель хочет, чтобы я взялся за это. |
| Already in 1729 his work was praised in a letter to Prince Emmerich Esterházy, Archbishop of Esztergom by the rector of the Jesuit College in Zagreb, Francesco Saverio Barci. | В 1729 году, его работу похвалил в письме к князю Эстерхази архиепископ Эстергома, настоятель иезуитской школы в Загребе, Франческо Саверио Барчи. |
| Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. | Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора. |
| The rector and I will be spreading the faith. | Настоятель и я будем проповедовать. |
| Runa, the rector is here. | Руна, настоятель приехал! |
| The Vestry, under the leadership of the Rev. Alfred Lawrence (rector 1921-1944) asked the distinguished church architect Hobart B. Upjohn to design a new building to be connected to "the old chapel" by a cloister. | Альфред Лоуренс (пастор в 1921-1944 гг.) попросил церковного архитектора Хобарта Б. Апджона спроектировать новое здание, которое было бы соединено со «старой часовней» крытой аркадой. |
| A 15th-century Rector, John Cate, has another fine brass portrait. | Джон Кейт, пастор 15 века, также имеет изящный бронзовый портрет. |
| Your rector would just like to show his profound gratitude for the cheer he knows you'll give for his performance this evening. | Ваш пастор будет вам очень признателен,... если узнает о том, как вы поддерживали его сегодня вечером. |
| The Reverend D'Ewes Coke (1747 - 12 April 1811) was rector of Pinxton and South Normanton in Derbyshire, a colliery owner and philanthropist. | Коук, Д'Эвес (1747-1811) - приходской пастор Пинкстона и Южного Нормантона в Дербишире, владелец угольной шахты и филантроп. |
| Canon Stephen Neill, the rector of Moneygall who accompanied the band on their American trip, responded that it was only a pop song, and that African Americans had universally welcomed them. | Каноник Стефан Нейл (Canon Stephen Neill), англиканский пастор Монигалла, сопровождавший группу во время её путешествия в Америку, ответил, что это всего лишь поп-песня, и афроамериканцы приветствовали её. |