| An inauguration ceremony was held on 25 May, at which the Rector delivered a congratulatory message from the Secretary-General of the United Nations. | Церемония открытия, на которой Ректор зачитал приветственную телеграмму от Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, состоялась 25 мая. |
| (c) On the basis of the feasibility study, the Rector submits a proposal to the UNU Council for consideration. | с) на основе технико-экономического обоснования ректор представляет предложение на рассмотрение Совета УООН. |
| For example, on 16 January the Rector of Prishtina University and his driver were seriously injured when their car was blown up by a bomb in central Prishtina. | Например, 16 января ректор университета в Приштине и его водитель получили серьезные ранения, когда в их автомобиле в центре Приштина сработало взрывное устройство. |
| In October 2000, the Rector decided to merge the information technology units at the UNU Centre and the Institute of Advanced Studies (UNU/IAS) and to combine the information technology systems in Tokyo into a unified campus network. | В октябре 2000 года Ректор решил объединить подразделения, занимающиеся внедрением информационных технологий в Центре УООН и Институте прикладных исследований (ИПИ УООН), а также объединить системы информационных технологий в Токио в единую для всего учебного заведения сеть. |
| A committee, chaired by a renowned academic, Rector Guinchard, was established to consider these matters and is due to submit its report on 30 June 2008. | Проанализировать эти вопросы было поручено Комиссии, которую возглавил известный ученый, ректор университета Геншар и которая представит свой доклад 30 июня 2008 года. |
| Already in 1729 his work was praised in a letter to Prince Emmerich Esterházy, Archbishop of Esztergom by the rector of the Jesuit College in Zagreb, Francesco Saverio Barci. | В 1729 году, его работу похвалил в письме к князю Эстерхази архиепископ Эстергома, настоятель иезуитской школы в Загребе, Франческо Саверио Барчи. |
| Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. | Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора. |
| The rector and I will be spreading the faith. | Настоятель и я будем проповедовать. |
| Runa, the rector is here. | Руна, настоятель приехал! |
| The Divine Liturgy was celebrated by cathedral rector Protopresbyter Valery Lukianov, co-served by parish clergy: Priest Seraphim Chemodakov and Deacon Nathan Mousselli, in the presence of a multitude of the faithful. | Божественную литургию возглавил настоятель собора, протопресвитер Валерий Лукьянов, в сослужении приходского духовенства: иерея Серафима Чемодакова и диак. Нафана Мусселли, при большом стечении богомольцев. |
| Indeed, I was thinking about not my German lesson when the rector came along. | В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор. |
| A 15th-century Rector, John Cate, has another fine brass portrait. | Джон Кейт, пастор 15 века, также имеет изящный бронзовый портрет. |
| Your rector would just like to show his profound gratitude for the cheer he knows you'll give for his performance this evening. | Ваш пастор будет вам очень признателен,... если узнает о том, как вы поддерживали его сегодня вечером. |
| The Reverend D'Ewes Coke (1747 - 12 April 1811) was rector of Pinxton and South Normanton in Derbyshire, a colliery owner and philanthropist. | Коук, Д'Эвес (1747-1811) - приходской пастор Пинкстона и Южного Нормантона в Дербишире, владелец угольной шахты и филантроп. |
| Canon Stephen Neill, the rector of Moneygall who accompanied the band on their American trip, responded that it was only a pop song, and that African Americans had universally welcomed them. | Каноник Стефан Нейл (Canon Stephen Neill), англиканский пастор Монигалла, сопровождавший группу во время её путешествия в Америку, ответил, что это всего лишь поп-песня, и афроамериканцы приветствовали её. |