| Fearing reprisals against the Academy, under insistence of the bishop of Cracow Bernard Maciejowski, the rector deposed Latosz of his post. | Опасаясь репрессий против Академии, по настоянию епископа Краковского Бернарда Мачейовского, ректор сменил Латоша на его посту. |
| Vice-rector of two universities was the rector of the pedagogical institute G. P. Balin. | Проректором двух вузов был ректор пединститута Г. П. Балин. |
| The UNU Rector is also a Council member. | Членом Совета также является ректор УООН. |
| Following the recommendations of the Council, the Rector sent two missions to Amman, Jordan, to discuss the development of a proposed leadership initiative. | В соответствии с рекомендациями Совета Ректор направил две миссии в Амман, Иордания, для обсуждения вопросов, касающихся разработки предлагаемой инициативы в области руководства. |
| In 2007 he was appointed the Rector of Kyiv Medical University, head of the Ukrainian Association of Folk Medicine, and Chief of the Department of Normal Physiology and Medical Biology. | С 2007 - ректор Киевского медицинского университета Украинской ассоциации народной медицины, заведующий кафедрой нормальной физиологии и медицинской биологии. |
| Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. | Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора. |
| The rector and I will be spreading the faith. | Настоятель и я будем проповедовать. |
| The rector showed him around. | Настоятель показал ему окрестности. |
| Runa, the rector is here. | Руна, настоятель приехал! |
| The Divine Liturgy was celebrated by cathedral rector Protopresbyter Valery Lukianov, co-served by parish clergy: Priest Seraphim Chemodakov and Deacon Nathan Mousselli, in the presence of a multitude of the faithful. | Божественную литургию возглавил настоятель собора, протопресвитер Валерий Лукьянов, в сослужении приходского духовенства: иерея Серафима Чемодакова и диак. Нафана Мусселли, при большом стечении богомольцев. |
| Indeed, I was thinking about not my German lesson when the rector came along. | В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор. |
| The Vestry, under the leadership of the Rev. Alfred Lawrence (rector 1921-1944) asked the distinguished church architect Hobart B. Upjohn to design a new building to be connected to "the old chapel" by a cloister. | Альфред Лоуренс (пастор в 1921-1944 гг.) попросил церковного архитектора Хобарта Б. Апджона спроектировать новое здание, которое было бы соединено со «старой часовней» крытой аркадой. |
| Your rector would just like to show his profound gratitude for the cheer he knows you'll give for his performance this evening. | Ваш пастор будет вам очень признателен,... если узнает о том, как вы поддерживали его сегодня вечером. |
| The Reverend D'Ewes Coke (1747 - 12 April 1811) was rector of Pinxton and South Normanton in Derbyshire, a colliery owner and philanthropist. | Коук, Д'Эвес (1747-1811) - приходской пастор Пинкстона и Южного Нормантона в Дербишире, владелец угольной шахты и филантроп. |
| Canon Stephen Neill, the rector of Moneygall who accompanied the band on their American trip, responded that it was only a pop song, and that African Americans had universally welcomed them. | Каноник Стефан Нейл (Canon Stephen Neill), англиканский пастор Монигалла, сопровождавший группу во время её путешествия в Америку, ответил, что это всего лишь поп-песня, и афроамериканцы приветствовали её. |