| The protests, which continued until 7 February, included violent confrontations with the police, following which the rector resigned. | Эти протесты, продолжавшиеся до 7 февраля, включали ожесточенные столкновения с полицией, после которых ректор сложил с себя обязанности. |
| Each rector was charged with the selection of a council of seven justices for his province. | Каждый ректор набирал совет семи судей для своей провинции. |
| Rector of the National Mining University, Academician of the National Academy of Sciences of Ukraine, Laureate of the State prize of Ukraine in science and engineering, Doctor of technical sciences, professor Pivnyak Genadiy Grygorovych. | Ректор Национального горного университета, академик Национальной академии наук Украины, лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники, доктор технических наук, профессор Пивняк Геннадий Григорьевич. |
| In 1965, the appointment of the university's first secular rector, Roger Gaudry, paved the way for modernization. | В 1965 году первый светский ректор Роже Годри начал модернизацию университета. |
| Mr. Michael Frendo, Malta's Minister for Foreign Affairs, and Professor Juanito Camilleri, Rector of the University of Malta, will jointly address a letter of invitation to all Member States to participate in the summer school initiative. | Министр иностранных дел Мальты г-н Майкл Френдо и ректор Мальтийского университета профессор Джуанито Камильери совместно направят всем государствам-членам письма с приглашением принять участие в инициативе, связанной с открытием летней школы. |
| Now she's out of action, the rector wants me to take charge. | Теперь, поскольку она не в строю, настоятель хочет, чтобы я взялся за это. |
| Already in 1729 his work was praised in a letter to Prince Emmerich Esterházy, Archbishop of Esztergom by the rector of the Jesuit College in Zagreb, Francesco Saverio Barci. | В 1729 году, его работу похвалил в письме к князю Эстерхази архиепископ Эстергома, настоятель иезуитской школы в Загребе, Франческо Саверио Барчи. |
| The rector showed him around. | Настоятель показал ему окрестности. |
| The rector's coming tomorrow, right? | Настоятель завтра приедет, верно? |
| The Divine Liturgy was celebrated by cathedral rector Protopresbyter Valery Lukianov, co-served by parish clergy: Priest Seraphim Chemodakov and Deacon Nathan Mousselli, in the presence of a multitude of the faithful. | Божественную литургию возглавил настоятель собора, протопресвитер Валерий Лукьянов, в сослужении приходского духовенства: иерея Серафима Чемодакова и диак. Нафана Мусселли, при большом стечении богомольцев. |
| Indeed, I was thinking about not my German lesson when the rector came along. | В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор. |
| A 15th-century Rector, John Cate, has another fine brass portrait. | Джон Кейт, пастор 15 века, также имеет изящный бронзовый портрет. |
| Your rector would just like to show his profound gratitude for the cheer he knows you'll give for his performance this evening. | Ваш пастор будет вам очень признателен,... если узнает о том, как вы поддерживали его сегодня вечером. |
| The Reverend D'Ewes Coke (1747 - 12 April 1811) was rector of Pinxton and South Normanton in Derbyshire, a colliery owner and philanthropist. | Коук, Д'Эвес (1747-1811) - приходской пастор Пинкстона и Южного Нормантона в Дербишире, владелец угольной шахты и филантроп. |
| Canon Stephen Neill, the rector of Moneygall who accompanied the band on their American trip, responded that it was only a pop song, and that African Americans had universally welcomed them. | Каноник Стефан Нейл (Canon Stephen Neill), англиканский пастор Монигалла, сопровождавший группу во время её путешествия в Америку, ответил, что это всего лишь поп-песня, и афроамериканцы приветствовали её. |