| In addition to teaching medicine, physics and chemistry at the University of Duisburg, Leidenfrost also functioned as the university's rector, all the while maintaining a private medical practice. | В дополнение к преподаванию медицины, физики и химии в университете Дуйсбурга Лейденфрост также работал как ректор университета, сохраняя при этом частную медицинскую практику. |
| In 1914 he returned to Strasbourg, where he served as university rector in 1915/16. | В 1914 году вернулся в Страсбург, где он работал в должности ректор университета в 1915/16 годах. |
| Each rector was charged with the selection of a council of seven justices for his province. | Каждый ректор набирал совет семи судей для своей провинции. |
| A UNU delegation headed by the Rector participated in the Summit and the Rector made a presentation to the plenary. | Делегация УООН во главе с Ректором участвовала в работе Встречи на высшем уровне, а Ректор выступил с докладом на пленарном заседании. |
| In April, the Rector and the Minister of Higher Education of Jordan signed the legal instrument necessary to enable the UNU/ILA offices to be established within the University of Jordan campus in Amman. | В апреле Ректор и министр высшего образования Иордании подписали соответствующий юридический документ, позволяющий открыть помещения УООН/МАРК на территории Иорданского университета в Аммане. |
| Already in 1729 his work was praised in a letter to Prince Emmerich Esterházy, Archbishop of Esztergom by the rector of the Jesuit College in Zagreb, Francesco Saverio Barci. | В 1729 году, его работу похвалил в письме к князю Эстерхази архиепископ Эстергома, настоятель иезуитской школы в Загребе, Франческо Саверио Барчи. |
| Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. | Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора. |
| The rector showed him around. | Настоятель показал ему окрестности. |
| Runa, the rector is here. | Руна, настоятель приехал! |
| The Divine Liturgy was celebrated by cathedral rector Protopresbyter Valery Lukianov, co-served by parish clergy: Priest Seraphim Chemodakov and Deacon Nathan Mousselli, in the presence of a multitude of the faithful. | Божественную литургию возглавил настоятель собора, протопресвитер Валерий Лукьянов, в сослужении приходского духовенства: иерея Серафима Чемодакова и диак. Нафана Мусселли, при большом стечении богомольцев. |
| Indeed, I was thinking about not my German lesson when the rector came along. | В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор. |
| The Vestry, under the leadership of the Rev. Alfred Lawrence (rector 1921-1944) asked the distinguished church architect Hobart B. Upjohn to design a new building to be connected to "the old chapel" by a cloister. | Альфред Лоуренс (пастор в 1921-1944 гг.) попросил церковного архитектора Хобарта Б. Апджона спроектировать новое здание, которое было бы соединено со «старой часовней» крытой аркадой. |
| A 15th-century Rector, John Cate, has another fine brass portrait. | Джон Кейт, пастор 15 века, также имеет изящный бронзовый портрет. |
| Your rector would just like to show his profound gratitude for the cheer he knows you'll give for his performance this evening. | Ваш пастор будет вам очень признателен,... если узнает о том, как вы поддерживали его сегодня вечером. |
| Canon Stephen Neill, the rector of Moneygall who accompanied the band on their American trip, responded that it was only a pop song, and that African Americans had universally welcomed them. | Каноник Стефан Нейл (Canon Stephen Neill), англиканский пастор Монигалла, сопровождавший группу во время её путешествия в Америку, ответил, что это всего лишь поп-песня, и афроамериканцы приветствовали её. |