Ross Marquand as Aaron, a recruiter from Alexandria who lost his boyfriend Eric during the war, and now raises his adoptive daughter, Gracie. | Росс Маркуанд - Аарон, вербовщик Александрии, который потерял своего бойфренда Эрика во время войны, и теперь растит свою приёмную дочь Грейси. |
"Code Chartreuse" means "the recruiter from Copperhead Security, Gary Shaw, is here." | "Код шартрёз" означает "вербовщик из Копперхэд Секьюрити, Гэри Шоу, здесь". |
We need a good recruiter. | Нам понадобится хороший вербовщик. |
There are many comparatively secure ways to communicate via the Internet and the recruiter can subsequently arrange meetings in person with little risk. | Есть много относительно надежных способов общения через Интернет, и вербовщик может впоследствии договориться со своим собеседником о личной встрече, не подвергая себя большому риску. |
For these reasons, the recruiter, or whoever is functionally in control of the act, is considered to have committed the offence of unlawful association in concurrence with the offence indirectly committed by the recruited individuals. | Таким образом, ответственность за создание незаконного объединения и соучастие в преступлениях, которые совершаются при помощи завербованных лиц, несет вербовщик или фактический организатор. |
We're in a fight, because... he had this recruiter interested in him, he kept blowing him off and just... | Мы поругались, потому что... у него был рекрутер, заинтересованный в нём, а он продолжал отшивать его и просто... |
The recruiter sent him a whole big list right there. | Рекрутер прислал ему здоровенный список. |
33-year-old non-commissioned naval recruiter covering offices and job fairs between Florida and Georgia. | ЗЗ-летний рекрутер ВМФ, работающий в штатах Флорида и Джорджия. |
I was in an abusive marriage to a man they call Cooter the football recruiter, and Sue supported me leaving him. | Мой бывший муж, рекрутер футболистов Кутер жестоко со мной обращался, и Сью помогла мне от него уйти. |
Did you go see that recruiter guy? | Ты ходил к типу, которого рекомендовал рекрутер? |
Instead, I'm here as a recruiter... for the FBI. | Зато здесь есть я, в качестве рекрутера ФБР. |
So we have hired a recruiter to... find people to replace you guys. | Так что мы наняли рекрутера, чтобы найти вам замену. |
I ran into a recruiter, and there was something I noticed about it. | Я наткнулся на рекрутера и меня удивило, как он это делает. |
The smart layout will catch the recruiter's eye. | Прекрасный формат этого резюме сразу привлечет взгляд рекрутера. |
Why would Richard trust a recruiter to source him recruits? | Почему Ричард полагается на помощь рекрутера? |
Maybe we can get an I.D., but we're guessing she's Centipede's recruiter and Po's her latest recruit. | Может сможем её идентифицировать, но мы считаем, что она наниматель Сороконожки, и По её последний кадр. |
We played phone tag for a while, But before we could talk, my recruiter shows up, And he sticks a gun in my back, and he says, "drive." | Мы поиграли в телефонные "пятнашки", но прежде чем смогли поговорить, появился мой наниматель, ткнул мне в спину пистолетом, и сказал: "Поехали". |
So you told the recruiter you were interested in studying international business? | Итак, ты сказал рекрутеру что заинтересован в изучение международного бизнеса? |
I talked you up to the recruiter. | Я рассказала о тебе рекрутеру. |
However, on the way to see the recruiter, Maghakian stopped by to watch Pride of the Marines (1936) starring Charles Bickford. | Однако, по дороге к рекрутеру Виктор остановился и пошёл на просмотр фильма "Гордость морской пехоты" (1936) с Чарльзом Бикфордом в главной роли. |
I could go to the recruiter myself. | Я могу сам к этому рекрутеру сходить. |
The recruiter console that enables UNFPA to track vacancies and report on vacancy timelines for headquarters-managed vacancies was introduced in July 2009. | В июле 2009 года была введена программа по набору персонала, которая позволяет ЮНФПА следить за вакансиями и сообщать о сроках заполнения вакансий, регулируемых Центральными учреждениями. |
The Division for Human Resources (DHR) uses a recruiter console that enables tracking of the vacancy process and reports on vacancy timelines for headquarters-managed vacancies as well as rosters and recruitment missions. | Отдел людских ресурсов (ОЛР) использует программу по набору персонала, которая позволяет следить за процессом освобождения должностей и сообщает о сроках заполнения вакансий, регулируемых штаб-квартирой, а также штатное расписание и поездки с целью набора персонала. |
For instance, a consultant was selected as a recruiter to support the work of the Division of Human Resources in recruitment activities, including sourcing suitable candidates, conducting written technical assessments, coordinating selection panels and scheduling interviews. | Например, один консультант выполнял функции специалиста по набору персонала, оказывая содействие сотрудникам Отдела людских ресурсов в осуществлении деятельности, связанной с набором кадров, включая поиск подходящих кандидатов, составление отчетов по итогам специальных оценок, координацию работы комиссий по отбору и назначение собеседований. |
I want to find out who's above the recruiter, who Owen is recruiting for. | Мне нужно знать, кто главнее рекрута, для кого Оуэн проводит набор. |
Don't call the recruiter "Broski," "Broseph," "Broham"... | Не зови рекрута "Братан" и т.д... |
Told him to tell the recruiter not to come. | Еще сказал, чтобы кадровик не приезжал. |
That's why the recruiter want to talk with you. | Об этом кадровик и будет говорить. |
And next week, when that recruiter come from that school, I want you to sign that paper and go on and let Cory play football. | когда приедет кадровик из команды, ты подпишешь все бумаги, чтобы Кори мог играть в футбол. |