In August 1887 he was allowed to return to Cairo, and after the 1899 reconquest of the Sudan was permitted to settle in his native country. |
В августе 1887 года ему было разрешено вернуться в Каир, и после повторного завоевания Судана в 1899 году вновь обосноваться в родной стране. |
The Egyptians and British withdrew their forces from Sudan and the country was left with no postal service until the reconquest of Sudan began in 1896. |
Египтяне и англичане вывели свои войска из Судана, и тот остался без почтовой связи вплоть до начала повторного завоевания Судана в 1896 году. |
This domestic situation, which was typical of a State in the making, was aggravated by foreign aggression: attempted reconquest, loss of territory, European intervention and invasion by the United States. |
Такое внутреннее положение, характерное для любого формирующегося государства, усугублялось внешними факторами: попытками повторного завоевания, потерей территорий, интервенцией европейских стран и вторжением Соединенных Штатов. |