This will help you to recollect student years, to find old and to discover new friends. | Это поможет вам вспомнить студенческие годы, найти старых и обрести новых друзей. |
Looking back, it is possible to recollect that in the field of native arena Pakhtakor has gained many beautiful victories over strong foreign contenders. | Оглядываясь назад, можно вспомнить, что на поле родной арены "Пахтакор" одержал немало красивых побед над сильными зарубежными соперниками. |
Playing may help him to recollect the conversation he had with his son. | Игра может помочь ему вспомнить разговор с сыном. |
Mr. Patterson, it took you some time to recollect these events. | Г-н Паттерсон, вам понадобилось некоторое время, чтобы вспомнить эти события. |
Will your Highness have the goodness to recollect whether there was anything more said by Mr Hadfield? | Не будет ли Ваше Высочество так любезно вспомнить, было ли еще что-нибудь сказано м-ром Хэдфилдом? |
You're a recollectionist, so let's recollect. | Ты - памятолог, так что давай вспоминать. |
Wait, I begin to recollect. | Сейчас, погоди, что-то начинаю вспоминать... |
When you recollect your childhood, are those recollections pleasing? | Скажите, Ник, вам приятно вспоминать своё детство? |
On 22 July 2014, at the concert hall "Dzintari" at the international contest "New Wave 2014", Dubtsova and DJ Leonid Rudenko released a joint single "Recollect" (BcпoMиHaTb). | 22 июля в рамках Международного конкурса «Новая волна 2014», Дубцова и DJ Леонид Руденко представили совместный сингл «Вспоминать». |
I have spent big interval of time from my life at the machine tool, and always with a heat and gratitude I shall recollect the father who has learned me to understand indefinitely fine world of a wood, it's beauty and originality. | Я провел у станка большой отрезок времени из моей жизни, и всегда с теплом и благодарностью буду вспоминать своего отца, научившего меня понимать бесконечно прекрасный мир дерева, его красоту и неповторимость. |
Barbara the kids are over 25, as l recollect. | Барбара, детям уже за 25, как я припоминаю. |
I recollect that to be so. | Я припоминаю, что так и было. |
I don't recall, recollect, remember. | Я не припоминаю, я забыл, я не помню. |
I recollect that it was in El Paso that Broadway Joe pulled the plug and fired the cannon. | Припоминаю, что это случилось в Эль-Пасо, Когда Бродвейский Джо передернул затвор и пушка пальнула. |
As far as I recollect, everybody had agreed that Ambassador Shannon of Canada was the most qualified within the CD to do the job and be Chairman. | Насколько я припоминаю, все согласились, что посол Канады Шэннон имеет самую высокую квалификацию в рамках Конференции по разоружению, позволяющую ему выполнить эту миссию и быть Председателем. |
You may recollect that some of us have taken a vow of poverty. | Вы можете припомнить, что некоторые из нас дали обет нестяжания. |
She is now dead and I feel, with painful sorrow and horror, that I cannot recollect her face. | Она теперь мертва, а я с мучительной болью чувствую, что не могу припомнить ее лица. |
But no murders that I can recollect, no. | Но никаких убийств, которые я мог бы припомнить, нет. |
Hamlet's do you recollect? | Что ты о них помнишь? |
What do you recollect? | Что ты о них помнишь? |