The use of valve timing to increase the amount of residual exhaust gas in the combustion chamber(s) that is mixed with incoming air before or during combustion is not considered exhaust-gas recirculation for the purposes of this Regulation; 2.1.28. |
С точки зрения настоящих правил использование фаз газораспределения для увеличения количества остаточного отработавшего газа в камере (камерах) сгорания, который смешивается с поступающим в двигатель воздухом до или во время сгорания, не считается рециркуляцией отработавших газов. |
This provision shall not apply to an exhaust gas recirculation device, a deNOx system, a particulate filter or a combined deNOx-particulate filter system. |
Во время цикла испытания БД производить измерение объема выбросов отработавших газов не требуется. |
State-of-the-art control technology options for off-road diesel engines are: improved combustion chamber design, exhaust gas recirculation, electronic engine management, improved injection systems and turbocharging and intercooling. |
Передовые альтернативные технологии ограничения выбросов для дизельных двигателей внедорожных транспортных средств включают: совершенствование конструкции камеры сгорания, рециркуляцию отработавших газов, электронное управление режимами работы двигателя, совершенствование систем впрыска, турбонаддув и промежуточное охлаждение. |
In addition, the manufacturer shall provide the Approval Authority with information on the operating strategy of the exhaust gas recirculation system (EGR), including its functioning at low temperatures. |
Кроме того, изготовитель направляет компетентному органу, предоставляющему официальное утверждение, информацию о принципе работы системы рециркуляции отработавших газов (РОГ), в том числе ее работы при низких температурах. |
This includes the charge-air cooling and exhaust gas recirculation systems. |
К их числу относятся и системы охлаждения воздушного заряда и рециркуляции отработавших газов. |