If a receptor in an active state encounters a G protein, it may activate it. | Если рецептор в активном состоянии встречается с G-белком, то может активировать его. |
A second role of Hsp90 is to bind immunophilins (e.g., FKBP52) that attach the GR complex to the dynein protein trafficking pathway, which translocates the activated receptor from the cytoplasm into the nucleus. | Вторая роль Hsp90 заключается в связывании иммунофилинов (например, FKBP52), которые присоединяют комплекс GR к пути распространения белка динеина, который транслоцирует (переносит) активированный рецептор из цитоплазмы в клеточное ядро. |
NT-3 binds three receptors on the surface of cells which are capable of responding to this growth factor: TrkC (pronounced "Track C"), is apparently the "physiologic" receptor, in that it binds with greatest affinity to NT-3. | NT-3 связывается с тремя рецепторами на поверхности клеток, способных реагировать на этот фактор роста: TrkC (Track C) - это явно «физиологический» рецептор, поскольку он связывается с NT-3 с наивысшей аффинностью. |
Finally, NT-3 also binds a second-receptor type besides Trk receptors, called the LNGFR (for low affinity nerve growth factor receptor). | Наконец, NT-3 также способен связываться с рецепторами второго типа, отличного от Trk, называющимися LNGFR (Low Affinity Nerve Growth Factor Receptor - низкоаффинный рецептор фактора роста нервов). |
Vintafolide is a small molecule drug conjugate consisting of a small molecule targeting the folate receptor. | Винтафолид - комплексный лекарственный препарат малых молекул, состоящая из малых молекул, нацеленных на рецептор фолиевой кислоты. |
In mammalian outer hair cells, the receptor potential triggers active vibrations of the cell body. | У млекопитающих наружные волосковые клетки запускают рецепторный потенциал активными колебаниями клеточного тела. |
The receptor approach was based on the idea that reforms should add to but not replace existing social arrangements. | Рецепторный подход основан на той мысли, что реформы должны дополнять существующие социальные механизмы, а не заменять их. |
The receptor approach accepted the legitimacy of implementing treaty obligations by putting in place social arrangements, including traditional ones, other than law and rights. | Рецепторный подход признает легитимность осуществления договорных обязательств путем использования социальных механизмов, в том числе традиционных механизмов, отличающихся от закона и прав. |
Calcium activates the selective cation channel transient receptor potential melastatin 5 (TRPM5) that leads to membrane depolarization and the consequent release of ATP and secretion of neurotransmitters including serotonin. | Ca2+ активирует селективный катионный транзиторный рецепторный потенциал меластина-5 (TrpM5), в результате чего мембрана деполяризуется и происходит постоянный выброс АТФ и секреция нейромедиаторов, в том числе, серотонина. |
Notch homolog 1, translocation-associated (Drosophila), also known as NOTCH1, is a human gene encoding a single-pass transmembrane receptor. | Notch homolog 1, translocation-associated (Drosophila) (также NOTCH1) - трансмембранный рецепторный белок человека. |
Recently, it has been recognized that IL-12 and IL-23 share ligand and receptor subunits that activate Tyk2. | Недавно было показано, что IL-12 и IL-23 имеют общие лиганды и рецепторные субъединицы, которые активируют Tyk2. |
To facilitate and harmonize the mapping procedure, the receptor groups of natural and semi-natural ecosystems were classified and ordered according to the EUNIS habitat classification for Europe (). | С целью облегчения и согласования процедуры составления карт рецепторные группы естественных и полуестественных экосистем были классифицированы и упорядочены в соответствии с классификацией ареалов обитания для Европы ЕУНИС (). |
Since only two-thirds of the eye can receive light, the receptor cells do not need to cover the entire interior of the eye, and line only the area from pupil to the optic disk. | Так как только две трети глаза может воспринимать свет, нет необходимости в том, чтобы рецепторные клетки покрывали всю внутреннюю часть глаза, поэтому они расположены только на линии от зрачка до диска зрительного нерва. |
Receptor models are currently available to provide reasonable estimates of source contributions that can be useful in developing control strategies, assessing emissions inventories and improving inputs to deterministic models. | к) в настоящее время составлены рецепторные модели, позволяющие дать разумные оценки роли источников, которые можно использовать в ходе разработки стратегий по борьбе с загрязнением, анализа кадастров выбросов и совершенствования входных данных для детерминистических моделей. |
Both B cells and T cells carry receptor molecules that recognize specific targets. | Как В-, так и Т-клетки несут на своей поверхности рецепторные молекулы, которые распознают специфические мишени. |
In addition, progesterone is an agonist of the more recently discovered membrane progesterone receptors (mPRs), as well as a ligand of the PGRMC1 (progesterone receptor membrane component 1). | Кроме того, прогестерон является агонистом многих недавно открытых прогестеронных мембранных рецепторов, так же как и лиганда PGRMC1 (прогестеронного рецепторного мембранного компонента-1, прежде известного как σ1-рецептор). |
The retina is a peripheral receptor section of the visual analyzer. | Сетчатка играет роль периферического рецепторного отдела зрительного анализатора. |
The rightward shift will occur as a result of a receptor reserve (also known as spare receptors) and inhibition of the agonist response will only occur when this reserve is depleted. | Сдвиг кривой вправо происходит вследствие наличия во многих биологических рецепторных системах так называемого «рецепторного резерва» («запасных рецепторов»), и ингибирование агонистического ответа под влиянием неконкурентного антагониста происходит только тогда, когда истощится (израсходуется) этот рецепторный резерв. |
(e) Interleucine-K: obtaining high-quality crystals of alpha-1 and beta-1 interleucines as well as of the interleucine-1 receptor antagonist. | ё) "Интерлейкин-К" - получение высококачественных кристаллов интерлейкинов 1, 1и рецепторного антагониста интрлейкина-1. |
Our understanding of the mechanism of drug-induced receptor activation and receptor theory and the biochemical definition of a receptor antagonist continues to evolve. | Наше понимание механизмов вызываемой лекарствами и эндогенными веществами активации рецепторов и рецепторной теории и современное биохимическое определение рецепторного антагониста продолжает эволюционировать и совершенствоваться и сегодня. |
The a chain binds IgE and the other three chains contain immune receptor tyrosine-based activation motifs (ITAM). | С IgE связывается a-цепь, а три другие цепи содержат активационный тирозиновый мотив иммунных рецепторов (англ. immune receptor tyrosine-based activation motifs (ITAM)). |
This protein is recruited to the TGF-beta receptors through its interaction with the SMAD anchor for receptor activation (SARA) protein. | Этот белок рекрутируется рецепторами TGFβ за счет взаимодействия с якорным белком SARA (англ. SMAD anchor for receptor activation). |
The induction of cytokines via toll-like receptor 7 (TLR7) has also been described. | Также описана индукции цитокинов через рецептор TLR 7 (англ. toll-like receptor 7). |
Finally, NT-3 also binds a second-receptor type besides Trk receptors, called the LNGFR (for low affinity nerve growth factor receptor). | Наконец, NT-3 также способен связываться с рецепторами второго типа, отличного от Trk, называющимися LNGFR (Low Affinity Nerve Growth Factor Receptor - низкоаффинный рецептор фактора роста нервов). |
The insulin receptor (IR) is a transmembrane receptor that is activated by insulin, IGF-I, IGF-II and belongs to the large class of tyrosine kinase receptors. | Инсулиновый рецептор (IR) (англ. insulin receptor) - трансмембранный рецептор, который активируется инсулином, IGF-I, IGF-II и принадлежит к большому классу тирозинкиназных рецепторов. |