| And the rebar went through that, ended up over here, missing the temporal lobe, which is in front. | И арматура прошла сквозь это, закончившись здесь, пропустив височную долю, которая напротив. |
| Right now, the rebar is the only thing keeping her alive. | Прямо сейчас, арматура - это единственная вещь, которая сохраняет ее жизнь. |
| Right now, the rebar is the only thing keeping her alive. | На данный момент эта арматура - единственное что поддерживает в ней жизнь. |
| Half-inch diameter rebar, reinforced steel chain-link mesh. | Арматура пол дюймового диаметра, усиленная стальная сетка. |
| I was able to preserve his speech, but the rebar must have injured the English language centers of his brain. | Я смог сохранить его речь, но арматура похоже повредила центры в его мозге, которые отвечали за английскую речь. |
| Rebar, the concrete, vehicles for barricades, anything we can scavenge. | Арматура, бетон, машины - на баррикады, все, что мы можем раздобыть. |
| Rebar must've knocked the camera off on impact. | Арматура, должно быть, повредила камеру при падении. |
| The flashlights, the rebar, the rope. | Фонарики, арматура и веревка. |
| Rebar is used in the construction of overhead electrical power lines and open distribution device voltage substations 35-1500kV. | Арматура предназначена для применения на строительстве воздушных линий электропередачи и открытых распределительных устройств подстанций напряжением 35-1500кВ. |
| The rebar runs approximately across the middle cerebral artery. | Арматура прошла примерно через середину мозговой артерии. |
| That rebar's attached to the concrete wall. | Эта арматура соединяется с бетонной стеной. |
| The rebar's probably sitting right on his carotid. | Арматура прошла прямо по сонной артерии. |
| Says the woman with the rebar hole through her abdomen. | Сказала женщина, чей живот пробила арматура. |
| That's why I carry rebar. | Поэтому со мной арматура. |
| Line and rebar were used to administer intravenous fluids after they were buried. | Леска и арматура нужны были для того, чтобы проводить жидкости внутривенно тем, кто был захоронен. |
| Rebar supports, reinforced ceiling. | Поддерживающая арматура, усиленный потолок. |
| And the rebar went through that, ended up over here, missing the temporal lobe, which is in front. | Арматура прошла через неё, но не задела височную долю вот тут. |