| Subsequently, it was decided to reassemble the pieces in front of the entrance to the Palmyra Museum. | Впоследствии было решено собрать части перед входом в музей Пальмиры. |
| Dr. Stockman should be inventive enough to reassemble the arc capacitor. | Стокман сообразит, как собрать конденсатор заново. |
| It was noted that trained and experienced experts, once dispersed, were difficult to reassemble at short notice. | Было отмечено, что, если обученные и опытные эксперты уходят, собрать их вновь в короткие сроки трудно. |
| We need to reassemble the evidence. | Нам нужно собрать вместе улики. |
| Indeed, Russian President Vladimir Putin seems to be trying to reassemble the nineteenth-century map of Czarist Russia by holding on to Crimea, Abkhazia, South Ossetia, and other parts of the old empire at all costs. | Действительно, президент России Владимир Путин пытается вновь собрать царскую Россию, удерживая любой ценой Крым, Абхазию, Южную Осетию и другие части бывшей империи. |
| The Fragment extension header carries the information necessary to reassemble the original (unfragmented) packet. | Расширенный заголовок Fragment содержит информацию, необходимую для сборки получателем оригинального (нефрагментированного) пакета. |
| Captain I suggest the most profitable use of our time would be to reassemble our communicators. | Капитан, я полагаю, что время лучше всего использовать для сборки наших коммуникаторов. |
| The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off? | Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки? |
| Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and reassemble products with components containing PBDEs. | Некоторые из этих альтернативных методов связаны с трудностями, такими как увеличение веса готовой продукции и методы сбора, повторного использования и повторной сборки изделий с компонентами, содержащими ПБДЭ. |
| Ana' he will also need a clothing allowance because when it does start to rain, his favourite 2'-sh/rt will be ruined before he's had a chance to reassemble the car. | Он также будет нуждаться в форме, потому что когда начинается дождь, его любимая футболка будет испорчена до того как у него будет возможность пересобрать машину. |
| I still have about 19 personality builds to reassemble so I can try and figure out which of Echo's imprints Alpha used on her, so... | Хорошо, у меня еще есть 19 личностей, которые нужно пересобрать, и я попытаюсь определить какой из образов Эко Альфа загрузил в нее. |
| And right over here, we're trying to reassemble what happened last night. | Вот здесь мы пытаемся воссоздать события прошлой ночи. |
| It's DNA which is pretty badly fragmented, but with good techniques now, you can basically reassemble the whole genome. | Такой вид ДНК довольно сильно фрагментирован, но используя современные технологии, можно воссоздать весь геном целиком. |
| And then we bring that into software, and we reassemble it and we tell you what the story is. | Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам. |
| Then we bring that into software and reassemble it, and tell you what the story is. | Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам. |