Английский - русский
Перевод слова Rearguard

Перевод rearguard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арьергард (примеров 21)
Only a weak rearguard under General Friedrich was left to hold Krasny. В Красном остался лишь слабый арьергард генерала Фридриха.
The Transylvanians then had the opportunity to win the battle, but Andrew Báthory refused to commit his rearguard to battle, giving the Wallachians a chance to regroup. Трансильванцы получили возможность выиграть битву, но Андраш Батори отказался бросить арьергард в бой, дав валахам шанс перегруппироваться.
Oxford, seeing the vast line of Richard's army strung along the ridgeline, decided to keep his men together instead of splitting them into the traditional three battles: vanguard, centre, and rearguard. Оксфорд, видя обширную линию армии Ричарда, обманул противника, решив не разъединять свои войска на З части: авангард, центр, арьергард.
The Palatine revolutionary army retreated on 18 June over the Knielingen Rhine bridge towards Baden, followed by its rearguard, the Willich Freikorps, on 19 June. 18 июня пфальцская революционная армия отступила по Рейнскому мосту через Книлинген в сторону Бадена, а 19 июня её арьергард состоявший из фрайкоров.
Barrett attempted to form a rearguard, but Confederate artillery prevented him from rallying a force sufficient to do so. Баррет пытался сформировать арьергард для прикрытия отступления, но артиллерийский огонь не давал ему собрать людей.
Больше примеров...
Арьергардный (примеров 2)
On the same day, in the Czyżew area, a German rearguard detachment was fired upon by Polish troops, losing one killed and four wounded before moving to Ciechanowiec, where Soviet troops provided medical assistance to them. В тот же день в районе Чижева немецкий арьергардный отряд был обстрелян поляками и, потеряв 1 человека убитым и 4 ранеными, вернулся в Цехановец, в расположение советских частей, оказавших немцам медицинскую помощь.
Whatever the truth behind Chen's fall, and despite the widening corruption probe of other senior government officials, data and evidence recently released by the government and multilateral institutions suggest that the authorities are fighting a rearguard battle against a rising tide of graft. Какова бы ни была истинная подоплека падения Чэня, и сколь бы ни ужесточались проверки на предмет коррупции в отношении других руководителей высокого ранга, данные и доказательства, недавно опубликованные правительством и многопрофильными учреждениями, указывают на то, что власти ведут арьергардный бой против поднимающейся волны коррупции.
Больше примеров...