Meanwhile, Miles of Gloucester marched east, attacking Stephen's rearguard forces at Wallingford and threatening an advance on London. |
Между тем, Миль Глостерский отправился на восток, атаковал арьергард Стефана при Уоллингфорде, угрожая двинуться на Лондон. |
Only a weak rearguard under General Friedrich was left to hold Krasny. |
В Красном остался лишь слабый арьергард генерала Фридриха. |
On the thirteenth day of battle, Gondor's rearguard was unable to check the Wainriders' advance into Ithilien and Minohtar was slain by an arrow. |
На тринадцатый день битвы арьергард Гондора не смог остановить продвижение Людей Повозок в Итилиэн, а Минохтар был убит стрелой. |
The Transylvanians then had the opportunity to win the battle, but Andrew Báthory refused to commit his rearguard to battle, giving the Wallachians a chance to regroup. |
Трансильванцы получили возможность выиграть битву, но Андраш Батори отказался бросить арьергард в бой, дав валахам шанс перегруппироваться. |
On its march to Kumamoto castle, the army was divided into three divisions; a vanguard of 4,000 men, the main division of 4,000 men, and a rearguard of 2,000 men. |
Но в походе на замок Кумамото, армия была разделена на три подразделения: авангард - 4000 человек, основная часть армии - 4000 человек, и арьергард - 2000 человек. |
New soldiers, to rearguard! |
Новобранцы - в арьергард! |
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left. |
Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева. |
Attacked from three sides the allies performed a fighting withdrawal - the rearguard of the column facing about at measured intervals to fire at their pursuers. |
Подвергавшиеся атакам с трёх сторон союзники осуществили боевой отход - арьергард колонны через промежутки времени открывал огонь по преследователям. |
In reaction, López attacked the rearguard of the allies in Tuiuti, but suffered new defeats. |
В ответ парагвайцы попытались атаковать арьергард союзников в Туйюти, но потерпели новое поражение. |
At this juncture, news was brought to Sa'adat Khan that the rearguard of his column had come under attack and the baggage had been captured and carried off by the enemy. |
В это время Саадат Хан получил новости, что арьергард его колонн подвергся атаке, и обоз был захвачен врагом. |
Oxford, seeing the vast line of Richard's army strung along the ridgeline, decided to keep his men together instead of splitting them into the traditional three battles: vanguard, centre, and rearguard. |
Оксфорд, видя обширную линию армии Ричарда, обманул противника, решив не разъединять свои войска на З части: авангард, центр, арьергард. |
Each day the Papuans killed 12 to 15 Japanese, but not until 8 February was the Japanese rearguard encountered at Weber Point and a formal attack made. |
Каждый день папуасы убивали от 12 до 15 японцев, но только 8 февраля они настигли и атаковали японский арьергард в Вебер-Пойнт. |
The Palatine revolutionary army retreated on 18 June over the Knielingen Rhine bridge towards Baden, followed by its rearguard, the Willich Freikorps, on 19 June. |
18 июня пфальцская революционная армия отступила по Рейнскому мосту через Книлинген в сторону Бадена, а 19 июня её арьергард состоявший из фрайкоров. |
First, the two-speed Union, which has been a reality since the first rounds of enlargement, will divide into a vanguard (euro group) and a rearguard (the rest of the 27 EU members). |
Во-первых, «двухскоростной» Союз, существовавший с первых раундов расширения, будет разделен на «авангард» (группа евро) и «арьергард» (остальные из 27 членов ЕС). |
Nevertheless, even before they were reinforced by cannon and more dragoons in front of the town, 200 Brandenburg troopers succeeded in driving back a Swedish rearguard of 1,000 cuirassiers. |
Тем не менее, пока шведский гарнизон обстреливал бранденбургских драгун у ворот города, 200 бранденбургских солдат зашли с тыла и рассеяли шведский арьергард из 1000 кирасиров. |
Compared to the beginning of 2009, we are now dealing with a significantly different EU - one that has become divided between a vanguard of member states that form the eurozone and a rearguard, consisting of member states that remain outside it. |
По сравнению с тем, что было в начале 2009 года, теперь мы имеем дело с абсолютно другим ЕС - тем, который разделился на авангард, состоящий из стран-членов еврозоны, и арьергард - из стран-участниц, остающихся за ее пределами. |
Farther along the river were two more bodies of men-at-arms: the "main-battle", consisting of 565 men under the Marquis of La Palude, and the rearguard, consisting of 490 men under Alfonso Carvajal. |
Далеко вдоль реки растянулись ещё два отряда всадников: авангард состоял из 565 человек под командованием маркиза ла Палюда, а арьергард из 490 человек под командованием Альфонсо Карваяла. |
Rearguard begins with laying ropes to crack Merkle. |
Арьергард начинается с прокладывания верёвок по трещине Меркль. |
The French believed that the Austrian garrison of Ulm formed part of a rearguard, not a large army. |
Французы считали, что австрийский гарнизон Ульма представлял собой лишь арьергард, а не всю австрийскую армию. |
Barrett attempted to form a rearguard, but Confederate artillery prevented him from rallying a force sufficient to do so. |
Баррет пытался сформировать арьергард для прикрытия отступления, но артиллерийский огонь не давал ему собрать людей. |
When the king reached the shore of the Seine he saw that the rearguard of the army including the garrison of the fort on the right bank were just ferrying themselves across under command of Banuccio. |
Когда король достиг берега Сены, он увидел, что арьергард вражеской армии, включая гарнизон форта на правом берегу, уже удаляется под командованием Рануччо. |