Английский - русский
Перевод слова Rear-guard

Перевод rear-guard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арьергардом (примеров 2)
Marshal de Biron, in command of the rear-guard with English and Swiss troops on both flanks, joined up with the king who, without stopping after his victory, had crossed the river Eure in pursuit of the enemy. Маршал де Бирон, командовавший арьергардом с английскими и швейцарскими войсками на обоих флангах, присоединился к королю, который, не останавливаясь после победы, пересек реку Эр в погоне за врагом.
He explored the Paraná and Paraguay Rivers along with Juan de Ayolas and was commanding the rear-guard when Ayolas's advance party were wiped out by the Payagua Indians. Исследовал реки Парана и Парагвай вместе с Хуаном де Айоласом, командовал арьергардом, когда отряд Айоласа был уничтожен индейцами Пайагуа.
Больше примеров...
Арьергард (примеров 14)
You propose to leave our rear guard undefended? Вы предлагаете оставить наш арьергард незащищенным?
On 14 January, a Tokyo Express run delivered a battalion of troops to act as a rear guard for the Ke evacuation. 14 января Токийский экспресс доставил батальон солдат, который должен был прикрывать арьергард эвакуации Кэ.
The 506th PIR passed through the exhausted 502nd and attacked into Carentan on June 12, defeating the rear guard left by the German withdrawal. На помощь обессилевшему 502-му полку пришёл 506-й парашютный полк и 12-го июня атаковал Карентан, разбив немецкий арьергард, оставленный немцами в ходе отступления.
He left behind a small rear guard force to picket the roads south and west of Hanover. Позади остался лишь небольшой арьергард, который охранял дороги на юг и на запад от Гановера.
During the attack from Koto-ri to Hungnam, he expertly utilized his Regiment as the Division rear guard, repelling two fierce enemy assaults which severely threatened the security of the unit, and personally supervised the care and prompt evacuation of all casualties. В ходе наступления от Кото-ри на Хунгнам он умело организовал свой полк как арьергард дивизии отразил две яростные вражеские атаки серьёзно угрожавшие безопасности его части и лично наблюдал за оказанием медицинской помощи и незамедлительной эвакуации всех пострадавших.
Больше примеров...