What does a realist want from his queen? | Чего же реалист хочет от своей царицы? |
I am a realist, and I know how to cut people off when they get too attached. | Я - реалист, и я знаю, как порвать с людьми, когда они слишком привязываются. |
I'm not a cynic. I'm a realist. | Я не циник, я реалист! |
The political realist maintains the autonomy of the political sphere; the statesman asks "How does this policy affect the power and interests of the nation?" | А политический реалист спрашивает: «Как эта политика влияет на силу нации?». |
I'd like to believe that, but I'm just too much of a realist. | Хотелось бы верить, но я всё-таки реалист. |
No, you're a realist who holds out hope. | Нет, ты реалистка, держащаяся за надежду. |
Come on, Charlie, I'm a realist. | Да брось, Чарли, я реалистка. |
I'm a realist, Naomi. | Я реалистка, Найоми. |
Because I'm a realist. | Потому что я реалистка. |
Ui is a realist who does not really believe in achieving dreams. | Уй - реалистка, не верящая в то, что мечта может сбыться. |
Eric Oberheim and Paul Hoyningen-Huene argue that realist and anti-realist philosophies of science are also incommensurable, thus scientific theories themselves may be meta-incommensurable. | Эрик Оберхайм и Пол Хойнинген-Хюен утверждают, что реалистическая и антиреалистическая философии науки также несоизмеримы, поэтому сами научные теории могут быть несоизмеримыми. |
The European project is a realist's response to globalization and its challenges. | Европейский проект - это реалистическая реакция на глобализацию и связанные с ней проблемы и задачи. |
Reflecting both the realist and liberal paradigms of international relations and the conception of national interests, a number of other important themes in Australian strategic culture are also obvious. | Реалистическая и либеральная парадигмы международных отношений, концепция национальных интересов и ещё несколько важных тем также очевидны в австралийском обществе и политике. |
Will it turn from promoting democracy to a narrow realist view of its interests? | Перейдут ли от продвижения демократии к узкому реалистическому взгляду на свои интересы? |
The term dates on a broader scale to the Realist movement in French art during the mid-19th century. | В широком масштабе, термин восходит к реалистическому движению в искусстве Франции середины XIX-го века. |
He also studied with the realist painters Robert Henri (1865-1929), Charles Webster Hawthorne (1872-1930), and George Bellows (1882-1925), who were guest instructors at the Art Institute during Lukits' tenure. | Он также учился у художников-реалистов Роберта Генри (1865-1929), Чарльза Вебстера Хоторна (1872-1930) и Джорджа Беллоуза (1882-1925), которые были приглашёнными преподавателями в институте искусств во время учёбы Лукитса. |
A new interest in high quality, masterly made oil paintings by Russian realist artists has sprung up, though it has never faded but existed somewhere in the periphery of gallery activities. | С новой силой вспыхнул, никогда собственно не затухавший, но существовавший где-то на периферии галерейной деятельности интерес к добротной, "мастерски сделанной" живописи русских художников-реалистов. |
While this pales compared to other compact digital cameras, it will surpass the sales of the Stereo Realist and will probably make it the best selling stereo camera to date. | Хотя это не так много, по сравнению с другими цифровыми камерами, но ШЗ должен превзойти продажи легендарного Stereo Realist и, вероятно, станет самой продаваемой стереокамерой на сегодняшний день. |
In the 1950s, stereo cameras gained some popularity with the Stereo Realist and similar cameras that employed 135 film to make stereo slides. | В 1950-х годах наиболее массовым стереофотоаппаратом стал Stereo Realist и нескольких похожих, использовавших 35-мм плёнку для создания стереослайдов. |
Namco Bandai Games announced the development of a video game adaptation titled Makai Ōji: Devils and Realist: Treasure of the Substitute King (魔界王子 devils and realist 代理王の秘宝) for Nintendo 3DS. | Также компания Namco Bandai Games объявила о разработке игры-адаптации Makai Ōji: Devils and Realist: Treasure of the Substitute King для игровой приставки Nintendo 3DS. |
A realist just sees that face and packs it in with every other pretty girl they've ever seen before. | Реалисты просто видят это лицо и сравнивают с другими лицами симпатичных девчонок, которых они видели раньше. |
The realist might reply that the truth must lie somewhere in between. | Реалисты могли бы ответить, что истина находится где-то посредине. |
According to Hilary Putnam, Ziff was extending the "empirical realist reply to skepticism." | По словам Хилари Патнэма, Зифф распространил «позицию эмпирического реализма до скептицизма». |
William Dean Howells (1837-1920) wrote fiction and essays in the realist mode. | Уильям Дин Хоуэллс (1837-1920) писал фантастику и очерки в стиле реализма. |
The Realist theory of international relations asserts that states are the main power players in international politics. | Основные положения политического реализма: Главными участниками международных отношений являются государства. |
So for example, in realist paintings, it ranges from this, which is kind of old masters style, to really realistic still-life, to this type of painting where I'm painting with a single hair. | Например, в стиле реализма, работы варьируются от таких, больше в стиле мастеров старой школы, до совершенно реалистичных натюрмортов и этой работы, созданной из одного волоска. |
So for example, in realist paintings, it ranges from this, which is kind of old masters style, to really realistic still-life, to this type of painting where I'm painting with a single hair. | Например, в стиле реализма, работы варьируются от таких, больше в стиле мастеров старой школы, до совершенно реалистичных натюрмортов и этой работы, созданной из одного волоска. |
The realist style of The Feast of the Goat is recognized by some reviewers as being a break from a more allegorical approach to the dictator novel. | Реалистической стиль «Праздника Козла» признан некоторыми рецензентами отходом от более аллегорического подхода к диктаторскому роману. |
He works in the genre of landscape painting in the technique of oil painting and watercolours, continuing and developing the tradition of Russian realist school, more precisely, "romantic realism". | Работает в жанре пейзажа в технике масляной живописи и акварели, продолжая и развивая традиции русской реалистической школы, точнее, её направления "романтический реализм". |
Those artists, in the opinion of Valeria Ushakova, drew in their work above all "on the best traditions of the Russian realist school that later came to be called the Leningrad School". | Все эти мастера, по мнению В. Ушаковой, опирались в своём творчестве, прежде всего, «на лучшие традиции русской реалистической школы, которую впоследствии стали называть ленинградской». |
Among world authors, he was influenced chiefly by realist fiction and early Modernism, the key authors being Ivo Andrić, Thomas Mann and Knut Hamsun. | Писал под влиянием, главным образом, реалистической фантастики и раннего модернизма, творчества Иво Андрича, Томаса Манна и Кнута Гамсуна. |
The first response can be described as realist: no matter who governs in America, concrete results need to be achieved. | Первую реакцию можно назвать реалистической: кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов. |