Английский - русский
Перевод слова Reagent

Перевод reagent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Реагент (примеров 44)
Requirements for vehicles that use a reagent for the exhaust after-treatment system Требования, предъявляемые к транспортным средствам, на которых используется реагент для системы последующего ограничения выбросов
The inventive treatment method consists in using a reagent which is produced by using a product obtained by the water-thermal processing of waste containing animal proteins in the presence of alkali. Для обработки используют реагент, при получение которого используют продукт вводно-термической обработки отходов в присутствии щелочи, содержащих животные белки.
2.49. "Reagent" means any medium that is stored on-board the vehicle in a tank and provided to the exhaust after-treatment system (if required) upon request of the emission control system; 2.50. 2.49 "реагент" означает любую субстанцию, которая хранится в специальной емкости на борту транспортного средства и подается (при необходимости) в систему последующей обработки отработавших газов по сигналу системы ограничения выбросов;
It includes requirements for vehicles that rely on the use of a reagent in order to reduce emissions. Оно включает требования к двигателям, в которых для сокращения выбросов используется соответствующий реагент.
repair case 1 ("bad" or "dishonest" repair): after disablement of the machine, the operator changes the quality of the reagent, but soon after, changes it again for a poor quality one. случай ремонта 1 ("недобросовестный" или "несанкционированный" ремонт): после отключения агрегата оператор меняет реагент на реагент другого качества, но в ближайшее время вновь меняет его на некачественный реагент.
Больше примеров...
Реактив (примеров 5)
A1: To order a reagent, please contact your local TCI office or distributor. О1: Чтобы заказать реактив, свяжитесь с местным отделом продаж TCI или торговым представителем.
In Ellman's original paper, he prepared this reagent by oxidizing 2-nitro-5-chlorobenzaldehyde to the carboxylic acid, introducing the thiol via sodium sulfide, and coupling the monomer by oxidization with iodine. В оригинальной статье Эллмана описывается, что он приготовил этот реактив, окислив 2-нитро-5-хлорбензальдегид до карбоновой кислоты, и ввёл тиоловую группу через сульфид натрия, а затем соединил два мономера, окислив их йодом.
In respect of some items, it is clear that supplies are adequate for several months (X-ray film) or for the foreseeable future (drapken reagent), but these are exceptions, and other pharmaceuticals were exhausted almost immediately. В отношении некоторых предметов снабжения совершенно ясно, что поставляемый объем товаров соответствует потребностям на несколько месяцев (рентгеновская пленка) или ближайшее будущее (реактив драпкина), что является скорее исключением, поскольку другие фармацевтические средства иссякают почти мгновенно.
Grignard reagents and organolithium compounds react with MeCHO to give hydroxyethyl derivatives. Реактив Гриньяра и литий-органические соединения реагируют с МёСНО, образуя производные гидроксиэтила.
The Hill reaction is the light-driven transfer of electrons from water to Hill reagents (non-physiological oxidants) against a chemical potential gradient. Реакция представляет собой светозависимый перенос электронов от воды на реактив Хилла (искусственный окислитель) против градиента химического потенциала.
Больше примеров...