| Scientific direction - lateral neuropsychiatry, lateral physiotherapy and immunobiological reactivity of psychiatric disorders. | Научное направление - латеральная нейропсихиатрия, латеральная физиотерапия и иммунобиологическая реактивность психических расстройств. |
| This information should include the following: physical-chemical properties, reactivity of the cargo, possibility of combustion or reaction with other substances and materials, gases (vapours) that could be released during spillage or fire, accidental release measures, fire-extinguishing measures, etc. | Эта информация должна включать следующее: физико-химические свойства, реактивность груза, вероятность воспламенения или реакции с другими веществами и материалами, газы (пары), которые могут выделяться в случае разлива или пожара, меры в случае аварийного выброса, меры пожаротушения и т.д. |
| Used oil burned for energy recovery that is also a hazardous waste solely because it exhibits a hazardous characteristic (ignitability, reactivity, corrosivity, toxicity) | В. использованная нефть, сжигаемая для рекуперации энергии, которая также является опасным отходом исключительно в силу того, что она проявляет опасные свойства (возгораемость, реактивность, коррозионность, токсичность); |
| Moreover, individual habits such as diet, exercise, the quality and quantity of sleep, and substance abuse also play a major role, as do early life experiences that set life-long patterns of behavior and physiological reactivity. | Более того, индивидуальные привычки, такие как диета, физические упражнения, качество и количество сна и злоупотребление алкоголем и наркотиками также играют важную роль, как и события молодости, которые устанавливают пожизненный образ поведения и физиологическую реактивность. |
| classification of POPs waste based on risks during storage and disposal technologies (e.g. organic, inorganic, flammable, non-flammable, reactivity with humidity, acids) | Классификация отходов с СОЗами на основе оценки риска во время складирования и технологии размещения (например, органические, неорганические, воспламеняющиеся и невоспламеняющиеся, химическая реактивность с влажностью, кислоты) |
| CHF3 is recommended for this application because of its low toxicity, its low reactivity, and its high density. | Фтороформ рекомендуется для этих целей из-за его низкой токсичности, низкой реакционной способности и высокой плотности. |
| So the core of this reactor, since it's not under pressure and it doesn't have this chemical reactivity, means that there's no inclination for the fission products to leave this reactor. | А активная часть реактора, будучи не под давлением, не имеет такой реакционной способности, и это значит, что нет предпосылок для продуктов распада покинуть реактор. |
| Woodward showed that organic synthesis could be made into a rational science, and that synthesis could be aided by well-established principles of reactivity and structure. | Вудворд показал, что органический синтез можно превратить в рациональную науку и что помочь этому могла бы разработка теоретических знаний о реакционной способности и структуре. |
| Norbornenes were selected as dipolarophiles due to their balance between strain-promoted reactivity and stability. | Норборнен был выбран в качестве диполярофила благодаря балансу между промотируемой напряжением реакционной способности и устойчивостью. |
| Pietro Biginelli's first known scientific work, in which he was a co-author to his mentor Icilio Guareschi, was focused on synthesis and reactivity of chlorobromonaphtalene. | Первой известной работой Пьетро Биджинелли, в которой он был соавтором своего наставника Ичилио Гуарески, была сосредоточена на синтезе и реакционной способности хлорбромнафталина. |
| While free radicals are usually short lived, immobilized free radicals often exhibit a longer lifetime because of this reduction in reactivity. | Хотя свободные радикалы обычно недолговечны, иммобилизованные свободные радикалы часто демонстрируют длительное время жизни, поскольку это снижает реакционную способность. |
| Bis(dithiobenzil)nickel(II) was chosen as a reaction partner out of a candidate screen based on reactivity. | Бис(дитиобензил)никель(II) был выбран в качестве второго реагента в результате скрининга на реакционную способность. |
| Culminating in the 1930s, the British chemists Christopher Ingold and Robert Robinson among others had investigated the mechanisms of organic reactions, and had come up with empirical rules which could predict reactivity of organic molecules. | В 1930-х годах британские химики Кристофер Ингольд и Роберт Робинсон занялись исследованием механизмов органических реакций и предложили эмпирические правила, с помощью которых можно было прогнозировать реакционную способность органических молекул. |
| An increasing understanding of how the structure of biologically active compounds affects their affinity for and reactivity with specific molecular targets provides capabilities for optimising their development. | Накопление соответствующих знаний и более глубокое уяснение того, каким образом структурный состав биологически активных соединений влияет на их аффинность конкретным молекулярным мишеням и на их реакционную способность с последними, позволяют оптимизировать процесс разработки таких соединений. |
| Most reactions take advantage of the high reactivity of the C-Cl bond. | Большинство реакций используют высокую реакционную способность связи C-Cl. |
| 242 94Pu + 22 10Ne -> 264-x 104Rf -> 264-x 104Rf Cl4 The production of the metals itself is difficult due to their reactivity. | Элемент после бомбардировки отделялся с помощью градиентной термохроматографии после реакции с ZrCl4: 242 94Pu + 22 10Ne -> 264-x 104Rf -> 264-x 104RfCl4 Производство данных металлов трудно в связи с их реакционной способностью. |
| Mosher's acid chloride, the acid chloride form, is sometimes used because it has better reactivity. | Хлорангидрид кислоты Мошера иногда используется для этих же целей, так как обладает лучшей реакционной способностью. |
| Generally, a specific functional group of the compound participates in the derivatization reaction and transforms the educt to a derivate of deviating reactivity, solubility, boiling point, melting point, aggregate state, or chemical composition. | Как правило, специфическая функциональная группа соединения участвует в реакции дериватизации и превращает анализируемое соединение в дериват (производное) с отличающейся реакционной способностью, растворимостью, температурой кипения, температурой плавления, агрегатным состоянием или химическим составом. |
| This means that when the negative mood returns, for any reason, it will tend to trigger all the other symptoms - a process called "cognitive reactivity"). | Это означает, что когда по какой-либо причине возвращается плохое настроение, оно имеет тенденцию пробуждать все остальные симптомы - процесс, называемый «когнитивной реактивностью». |
| The noble gases (historically also the inert gases; sometimes referred to as aerogens) make up a group of chemical elements with similar properties; under standard conditions, they are all odorless, colorless, monatomic gases with very low chemical reactivity. | Благоро́дные га́зы (также ине́ртные или ре́дкие га́зы) - группа химических элементов со схожими свойствами: при нормальных условиях они представляют собой одноатомные газы без цвета, запаха и вкуса с очень низкой химической реактивностью. |
| A10.2.10 SECTION 10 - Stability and reactivity | РАЗДЕЛ 10 - Стабильность и реакционная способность |
| The key feature of phosphoramidites is their markedly high reactivity towards nucleophiles catalyzed by weak acids e.c., triethylammonium chloride or 1H-tetrazole. | Основным свойством амидофосфитов является их высокая реакционная способность по отношению к нуклеофилам при катализе слабыми кислотами, например, хлоридом триэтиламмония или 1H-тетразолом. |
| Upon some time (the relaxation time) the qualities and the reactivity of anolyte and catholyte through spontaneous changes become identical to the corresponding parameters of their chemical models, i.e. | По прошествии некоторого времени (время релаксации) свойства и реакционная способность анолита и католита, самопроизвольно изменяясь, становятся равными соответствующим параметрам их химических моделей, т.е. |