Composers of enemy nations (such as Debussy, Ravel and Stravinsky) were largely banned and almost never performed - although there were some exceptions. | Композиторы враждебных народов (например Дебюсси, Равель и Стравинский) были запрещены почти повсеместно и почти не звучали - хотя были и некоторые исключения. |
Like, did you know that Ravel liked to dress up like a lady? | Вот вы знали, что Равель любил наряжаться женщиной? |
The correct answer is Ravel. | Правильный ответ - Равель. |
Ravel extracted music from the ballet to make two orchestral suites, which can be performed with or without the chorus. | Равель составил из музыки балета две оркестровых сюиты, которые могут исполняться с хором или без него. |
A Ravel who's sentimental! | В роду Равель появились добряки. |
Mr. Ravel, warm up the ion propulsion. | Мистер Рэйвел, прогрейте ионный ускоритель. |
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. | Мистер Рэйвел, 90 градусов вправо. |
All right, Mr. Ravel, Mr. Chance, let's take her down. | Ну что ж, мистер Рэйвел, мистер Чэнс, пора садиться. |
Ravel, did you fix that glitch? | Рэйвел, ты устранил глюк? |
Ravel, give me those schematics. | Рэйвел дай мне те схемы. |
Mr. Ravel. Warm up the ion propulsion. | М-р Рэвел, прогрейте ионные двигатели. |
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. | М-р Рэвел, поворот на 90 градусов направо. |
Ravel, did you fix that glitch? | Рэвел, ты исправил тот глюк? |
Mr. Ravel, Mr. Chance, take her down. | М-р Рэвел и м-р Ченс, будем сажать корабль. |
Maurice Ravel had a nice bike. | У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. |
They performed the production of choreographer Ohad Naharin B/olero to the music of Maurice Ravel in the arrangement of Isao Tomita. | Танцовщицы исполнили постановку хореографа Охада Наарина B/olero на музыку Мориса Равеля в аранжировке Исао Томиты. |
That's why Ravel's "Bolero" is the one piece of classical music that's known and well-liked by teens. | Вот почему у "Болеро" Равеля есть вставка классической музыки это как известно нравится подросткам. |
Airport Announcement, by Ravel. | Объявление в Аэропорту, Равеля. |
Diaghilev's innovative collaborations brought together world-renowned dancers and choreographers such as, Pavlova, Nijinsky, Fokine, Lifar and Balanchine, melding together the music of Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev, Debussy and Ravel along with the inspiring artistry of Picasso and Matisse. | Дягилев привлек к новаторскому сотрудничеству и сделал всемирно известными танцовщиков и хореографов, таких, как Нижинский, Павлова, Баланчин, Фокин, Лифарь, он объединил волшебство музыки Чайковского, Стравинского, Прокофьева, Дебюсси и Равеля с вдохновением Пикассо и Матисса. |