That's the rationalism embedded in your hearts. |
Это - рационализм, встроенный в наши сердца. |
Please, remember that the basic ideas of the science-fiction all over the world are positivism, rationalism and humanism. |
Помните, во всем мире идейной основой научной фантастики являются позитивизм, рационализм и гуманизм. |
He wrote popular articles for the Italian state that decried the rationalism of industrialized 1930s-1940s Europe and yearned for an authentic existence in touch with nature, that he claimed could be found in Asia. |
Туччи писал популярные статьи для итальянского государства, в которых критиковал рационализм европейской индустриализации 1930-х - 1940-х годов и высказывал стремление к подлинному существованию в соприкоснвоении природой, которое, как он утверждал, можно было встретить в Азии. |
He made that leap of faith leaving science and rationalism behind. |
Он совершил «прыжок веры», оставив науку и рационализм позади. |
Taken very broadly, these views are not mutually exclusive, since a philosopher can be both rationalist and empiricist. |
В широком смысле рационализм и эмпиризм противопоставлять нельзя, поскольку каждый мыслитель может быть одновременно рационалистом и эмпириком. |