Английский - русский
Перевод слова Rationalise

Перевод rationalise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рационализации (примеров 12)
The first involves a drive to rationalise decisions to detain individuals. Первое направление заключается в стремлении к рационализации решений о помещении под стражу.
But, with costs rising and revenues falling, there was a need to rationalise the number of pre-grouping designs and to develop more powerful locomotives. Однако увеличение расходов и падение доходов потребовало рационализации количества серий и разработки более мощных локомотивов.
In the 1980 Census, administrative registers were used to rationalise data collection. В ходе переписи 1980 года административные регистры были использованы для рационализации сбора данных.
continuing to work collaboratively to rationalise the roles of the various regional organisations and to harmonise donor engagement; and дальнейшей совместной деятельности по рационализации функций различных региональных организаций и согласованию участия доноров; и
The Ministry of Social Transformation was established in January 1999 and was designed to rationalise the existing social service and welfare agencies under the jurisdiction of one Ministry, which would focus on the needs of the poor, the disadvantaged and the disabled. Министерство общественного развития было создано в январе 1999 года с целью рационализации деятельности социальных служб и учреждений социального обеспечения под руководством одного министерства с учетом потребностей малоимущих, а также лиц, находящихся в неблагоприятном положении и инвалидов.
Больше примеров...
Рационализировать (примеров 11)
It will help rationalise spending on social aid and improve the use of structural funds. Она поможет рационализировать расходы на социальную помощь и улучшить использование структурных фондов.
Short-term revision of the current CBM declaration formats to rationalise them and improve clarity. Краткосрочный пересмотр нынешних форматов объявлений по МД, с тем чтобы рационализировать их и повысить четкость.
Kedarnath Datta belonged to the kayastha community of Bengali intellectual gentry that lived during the Bengal Renaissance and attempted to rationalise their traditional Hindu beliefs and customs. Кедарнатх принадлежал к числу так называемых бхадралок - бенгальской интеллектуальной элиты эпохи Бенгальского Возрождения, которая стремилась рационализировать традиционные индуистские верования и обычаи.
This operation has been motivated not only by a reduction of costs but also, and more importantly, by a need to reorganise data storage and to rationalise statistical processes, calculations in particular. Эта операция была произведена, во-первых, с целью сокращения эксплуатационных расходов, а во-вторых, и главным образом для того, чтобы реорганизовать систему хранения данных и рационализировать процессы, в частности расчеты.
When others in the administration rationalise their activities and information systems, there is a risk that Statistics Finland will lose data that are useful from the point of view of statistics production. Когда различные органы управления начинают рационализировать свою деятельность и свои информационные системы, возникает опасность того, что Статистическое управление Финляндии лишится данных, играющих важную роль в разработке статистики.
Больше примеров...
Рационализация (примеров 4)
The purpose of the database is to rationalise administrative procedures for assessing foreign higher education. Целью базы данных является рационализация административных процедур для оценки зарубежного высшего образования
b. To rationalise the control procedures at the existing common frontier stations. Ь. Рационализация процедур прохождения контроля на существующих общих пограничных станциях.
The purpose of the database is to rationalise administrative procedures for assessing foreign higher education (a greater degree of equal treatment, improved information for applicants and executive officers, etc.). Целью базы данных является рационализация административных процедур для оценки зарубежного высшего образования (содействие большему равенству обращения, улучшение информации для заявителей и административных работников и т.п.).
Rationalise collection and improve dissemination of methodological information on the compilation of labour force statistics. Рационализация сбора и улучшение распространения методологической информации о компиляции статистики рабочей силы.
Больше примеров...
Упорядочить (примеров 2)
Provide assistance within the framework of the Afghanistan National Development Strategy; programmes and projects will be coordinated with Government in order to focus on priorities, eliminate duplication and rationalise donor activities to maximise cost-effectiveness; обеспечат помощь в рамках Национальной стратегии развития Афганистана; программы и проекты будут координироваться правительством, с тем чтобы сосредоточить внимание на приоритетах, избежать дублирования и упорядочить донорскую деятельность в целях повышения ее экономической эффективности;
CUA was more than just an attempt to rationalise DOS applications - it was part of a larger scheme to bring together, rationalise and harmonise the overall functions of software and hardware across IBM's entire computing range from microcomputers to mainframes. CUA был более, чем просто попыткой упорядочить программы DOS, - он был частью плана по объединению, упорядочению и взаимосвязыванию общих функций программного и аппаратного обеспечения во всей линейке продукции IBM, от микрокомпьютеров до мейнфреймов.
Больше примеров...