The rapporteur (United Kingdom) and the secretariat will reformat the standard, which will be discussed at an informal meeting of rapporteurs in St. Petersburg (22 to 24 September 2003). GE.-31546 |
Докладчик (Соединенное Королевство) и секретариат внесут изменения в формат этого стандарта, который будет обсужден на неофициальном совещании докладчиков в Санкт-Петербурге (22-24 сентября 2003 года). |
Rapporteur: Ms. Carolina SEPULVEDA V. (Chile) |
Докладчик: г-жа Каролина СЕПУЛВЕДА В. (Чили) |
The Rapporteur of the Committee of Actuaries and the Consulting Actuary stressed that while the sensitivity analysis assumed the variables were independent, in practice they were interrelated. |
Докладчик Комитета актуариев и актуарий-консультант подчеркнули, что, хотя анализ чувствительности основывался на независимости указанных переменных величин друг от друга, на практике они взаимосвязаны. |
The Legal Rapporteur replied that he had two separate activities: one was the work of the Group in the area of legal instruments for trade facilitation, and the other legal issues in UN/CEFACT, e.g. those related to the IPR policy. |
Докладчик по правовым вопросам ответил, что он ведет два независимых направления деятельности: одним из них является работа Группы в области правовых инструментов упрощения процедур торговли, а другим - правовые вопросы в СЕФАКТ ООН, например относящиеся к политике в области ПИС. |
Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; Representative of Secretary-General on internally displaced persons. Special Rapporteur on the question of torture (Invitation received in May 2006 but dates not yet agreed upon). |
Рабочая группа по насильственным исчезновениям; Представитель Генерального секретаря по вопросу о внутренне перемещенных лицах; Специальный докладчик по вопросу о пытках (приглашение получено в мае 2006 года, но даты поездки до сих пор не согласованы). |