Английский - русский
Перевод слова Rapporteur

Перевод rapporteur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Докладчик (примеров 3218)
An ad hoc committee comprising the two experts, the consultant, the rapporteur of the workshop, and two human rights organizations met from 22 to 27 July 2013 in order to produce a new version of the report incorporating the amendments and new proposals. 22 - 27 июля 2013 года в целях создания новой версии доклада путем внесения поправок и новых предложений состоялось заседание специального комитета, в состав которого входили два эксперта, консультант, докладчик семинара-практикума и две правозащитные организации.
Rapporteur: Mr. Paul Krajnik (Austria) Докладчик: г-н Пауль Кражник (Австрия)
The chairpersons also noted with interest the wish expressed by the representative of UNESCO that the newly appointed Special Rapporteur on education should cooperate with UNESCO and be able to visit its headquarters to make use of its existing network and material. Председатели с интересом отметили также высказанное представителем ЮНЕСКО пожелание, чтобы недавно назначенный Специальный докладчик по вопросам образования сотрудничал с ЮНЕСКО, чтобы он имел возможность посещать ее штаб-квартиру и пользоваться ее сетью и материалами.
Ms. Al-Suweida (Rapporteur of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities) said that the work of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities should not be viewed in isolation, but rather within the broader context of the United Nations system. Г-жа Ас-Сувейда (докладчик Комитета по правам инвалидов) говорит, что работу Комитета по правам инвалидов следует рассматривать не изолированно, а в общем контексте усилий системы Организации Объединенных Наций.
Special Rapporteur during her mission 27 докладчик консультировалась в ходе своей миссии 38
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 6)
Mr. Tugushi (Alternate Rapporteur for the United Kingdom) asked whether the Government intended to hedge the use of electroshock guns with strict rules to prevent their use against minors or vulnerable persons, as had happened in the past. Г-н Тугуши (Содокладчик по Соединенному Королевству) спрашивает, намерено ли правительство строго регламентировать использование электрошокеров во избежание их применения к несовершеннолетним или уязвимым лицам, как это уже имело место в прошлом.
(b) After the introduction, the rapporteur, co-rapporteur and other members will make their comments and ask additional questions. Ь) после завершения вступительной части докладчик, содокладчик и другие члены Комитета выступают со своими замечаниями и задают дополнительные вопросы;
Regarding the meeting with the Czech Republic, the rapporteur and co-rapporteur had already met with the delegation and therefore should have formed some idea as to how they planned to deal with the list of issues. Что касается заседания с участием Чешской Республики, то докладчик и содокладчик уже встретились с делегацией и, следовательно, должны были составить определенное мнение о том, каким образом они планируют работать с перечнем вопросов.
Thus, if either rapporteur had to withdraw from proceedings in which he or she had some interest or with which he or she was otherwise connected, the alternate could step into the breach. Таким образом, если любой из докладчиков не присутствует на заседании, представляющем для него/нее интерес или так или иначе касающемся круга его/ее обязанностей по назначению, то содокладчик сможет его заменить.
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Больше примеров...