Английский - русский
Перевод слова Rape

Перевод rape с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изнасилование (примеров 3730)
A. Sexual violence, including rape А. Сексуальное насилие, включая изнасилование
During the reporting period, MINURCAT documented three cases of sexual and gender-based violence, including rape and assault, allegedly perpetrated by isolated elements of ANT, for which the perpetrators remained unpunished. За отчетный период МИНУРКАТ документально подтвердила три случая сексуального и гендерного насилия, включая изнасилование и физическое насилие, предположительно совершенные отдельными военнослужащими ЧНА, в связи с которыми виновные остались безнаказанными.
The Committee also urges the State party to take necessary measures to ensure that the legal provisions in national legislation cover the many forms of violations committed against women, including making marital rape a criminal offence; Комитет также настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы правовые положения в национальном законодательстве охватывали многие формы насилия, совершаемого в отношении женщин, в том числе квалифицировать изнасилование супруги супругом в качестве уголовного преступления;
The Criminal Code of the Kyrgyz Republic covers violent crimes of a sexual nature with articles 129 (Rape), 130 (Violent Acts of a Sexual Nature), 131 (Coercion to Commit Sexual Acts), and 133 (Sexual Abuse). УК Кыргызской Республики насильственные преступления сексуального характера регулируются статьями 129 (Изнасилование), 130 (Насильственные действия сексуального характера), 131 (Понуждение к действиям сексуального характера), 133 (Развратные действия).
Toby Wadenah was in Stillwater Penitentiary... doing time on his own rape conviction. Во время этих убийств Тоби Вадна отбывал срок за изнасилование.
Больше примеров...
Изнасиловать (примеров 365)
Because he tried to rape my wife, Lagertha. Из-за того, что он пытался изнасиловать мою жену, Лагерту.
I mean, she tried to rape me, and I pushed her off, and now she's mad. Она пыталась меня изнасиловать и я её оттолкнул, а теперь она злится.
The perfect place for any 17 year old living under a new identity Whose father killed a man who tried to rape him whilst dressed in his sister's clothes! Идеальное место для любого семнадцатилетнего, живущего под новым именем, отец которого убил человека, пытавшегося изнасиловать его, одетого в вещи собственной сестры!
Donny Reyes told Amnesty International that the other inmates took this as a signal to beat and rape him repeatedly. Как рассказал Донни Райес Amnesty International, другие задержанные расценили это как сигнал его избить и изнасиловать, что и проделали неоднократно.
It consisted of beating him while he was blindfolded and had his hands tied, preventing him from sleeping by waking him up every hour, and threatening him with rape. При пытках его избивали с завязанными глазами и связанными руками, не давали ему спать, постоянно будя его и угрожая его изнасиловать.
Больше примеров...
Насилие (примеров 933)
Moreover, there is little awareness that rape and sexual violence are criminal offences. Кроме того, мало известно и о том, что изнасилование и сексуальное насилие является уголовным преступлением.
The Penal Code also allows perpetrators of rape, sodomy, sexual violence, or attempted sexual violence to receive reduced sentences if they marry their victims. Уголовный кодекс также допускает вынесение лицам, совершившим изнасилование, развратные действия, сексуальное насилие или попытку сексуального насилия, смягченных приговоров, если они женятся на своих жертвах.
Violence by police against street children - from verbal harassment and beatings to rape and other sexual violence, torture and "disappearance" - is a common theme in the study reviews and consultations. Насилие со стороны полиции в отношении беспризорных детей, которое включает от словесных угроз и избиений до изнасилования и другого сексуального насилия, пыток и «исчезновений», стало одной из постоянных тем при анализе соответствующих исследований и в ходе консультаций.
Although there was no particular provision in the code for the punishment of abuse or maltreatment of a spouse, the use of violence, infliction of bodily injury, confinement and rape were all criminal acts. Хотя в кодексе нет особого положения, предусматривающего наказание за насилие или жестокое обращение по отношении к замужним женщинам, насилие, причинение телесных повреждений, лишение свободы и изнасилование являются уголовно наказуемыми деяниями.
In that regard, she welcomed the fact that rape, sexual exploitation and other forms of sexual violence against women had been defined as crimes against humanity and war crimes in the Statute of the International Criminal Court recently adopted in Rome. В этой связи Мадагаскар с удовлетворением отмечает, что в Статуте Международного уголовного трибунала, недавно одобренном в Риме, насилие, сексуальная эксплуатация и другие формы сексуального насилия в отношении женщин рассматриваются как преступления против человечества и военные преступления.
Больше примеров...
Насиловать (примеров 180)
Well, you know those pictures of kids being raped, right, so somebody had to rape those kids just so you could look at the picture. Ну ты же в курсе, что дети на фото были изнасилованы, кто-то должен был насиловать их, чтобы ты мог посмотреть на фото.
We're not going to rape you. Мы не собираемся насиловать тебя.
I'M NOT CONDONING RAPE, OBVIOUSLY, YOU SHOULD NEVER RAPE ANYONE. Я не собираюсь никого насиловать, и вообще...
Why would I rape Audrey? Зачем мне насиловать Одри?
During this period, her abductor may rape her, often to shame her into agreeing to the marriage rather than facing disgrace at home. В течение этого времени похититель может насиловать жертву, в результате чего опозоренным женщинам часто приходится соглашаться на брак, поскольку им стыдно возвращаться домой.
Больше примеров...
Об изнасиловании (примеров 661)
But I'm gonna ask you to forget everything you know about rape. Но я прошу вас забыть всё, что вы знаете об изнасиловании.
The recent decision of the International Criminal Court to open an investigation in the Central African Republic on allegations of rape and other sexual crimes committed in the context of armed conflict between the Government and rebel forces is an important step towards that end. Важным шагом к достижению этой цели стало недавнее решение Международного уголовного суда начать в Центральноафриканской Республике расследование заявлений об изнасиловании и других сексуальных преступлениях, совершенных в ходе вооруженного конфликта между правительством и повстанческими силами.
She was def drunk, but she was into Ryan, so I don't know why she's crying rape now. Она была супер пьяной, но увлечена Райаном, потому я не знаю, почему она кричит об изнасиловании.
Also, the Committee is concerned that under article 287 of the Penal Code judges and prosecutors can order a virginity test in rape cases against the will of the woman (arts. 2 and 16). озабочен, что согласно статье 287 Уголовного кодекса судьи и обвинители в делах об изнасиловании могут против воли женщины потребовать проведение теста на девственность (статьи 2 и 16).
The rape case file from 1988. Дело об изнасиловании 1988 года.
Больше примеров...
Об изнасилованиях (примеров 287)
Information before the Committee refers to a low conviction rate for cases of rape. В информации, имеющейся у Комитета, отмечается низкая доля приговоров, вынесенных по делам об изнасилованиях.
The Committee also recommends that the scope of the new criminal law on rape comprise all forms of sexual violence, including marital rape and provide for adequate protection of victims against additional trauma during the various stages of the legal proceedings. Комитет также рекомендует обеспечить, чтобы под действие положений нового уголовного закона об изнасилованиях подпадали все формы сексуального насилия, включая изнасилование в браке, и принять меры для надлежащей защиты жертв от последующей травматизации на различных этапах судебного разбирательства.
Investigation and prosecution of rape and sexual offences Расследование дел об изнасилованиях и половых преступлениях и судебное преследование виновных в их совершении
Reports of rape and sexual violence constituting violations of international humanitarian law continue to be received, although to a lesser extent than earlier in the conflict. Сообщения об изнасилованиях и половом насилии, представляющих собой нарушение международного гуманитарного права, продолжают поступать, хотя и в меньшем количестве, чем в течение предшествующего периода конфликта.
In addition, the issue of rape as a form of torture is particularly relevant in the context of HIV/AIDS. Вопрос об изнасилованиях как об одном из видов пытки также имеет прямое отношение к ВИЧ/СПИДу.
Больше примеров...
Насильник (примеров 33)
Charles Bramesco of Vulture notes that despite the fact that Robert never actually rapes any of the female members of the crew, he exhibits psychological traits associated with rape culture. Чарльз Брамеско из издания «Vulture» замечает, что, хотя Роберт никогда не насиловал ни одну из членов экипажа, он ведёт себя как типичный насильник.
Only when there was a public outcry in Belgium was the case reopened and the perpetrator of the rape and murder of the young girl discovered. Только после протестов со стороны широких слоев бельгийской общественности по этому делу было проведено новое расследование, в результате чего и был обнаружен насильник и убийца девочки.
So you found his rape kit. Значит, вы нашли его набор "Юный насильник".
But, you know, it was my first rape and I... I don't know if I'm, like, meant to be a raper. Но, знаешь, это было мое первое изнасилование, и я... не знаю, вроде как насильник.
There has been much criticism of various Orientalist and colonialist elements, such as the fact that interracial love between an Englishwoman and a "native" is avoided and the rape ultimately justified by having the rapist turn out to be European rather than Arab. Много критики посвящено различным ориенталистским и колонизаторским элементам: тому, что межрасовой любви между англичанкой и арабом фактически не было, а изнасилование допустимо, если насильник европеец, а не араб.
Больше примеров...
Рапс (примеров 7)
Maize, barley, oilseed rape, potato and tomato are moderately sensitive to ozone. Кукуруза, ячмень, масличный рапс, картофель и томат являются умеренно чувствительными к озону.
I mean, is that rape? Я имею в виду, что рапс?
Crops treated 2-4 weeks before harvest are practically free of residues at harvest time (maize, soybeans, rape, flax). Культуры, обрабатываемые за 2-4 недели до урожая, практически не содержат остатков в период урожая (кукуруза, соевые бобы, рапс, лен).
The major crops on which it was used were oilseed rape and sunflowers and, to a lesser extent, cotton, cereals and other high-value crops. Главными культурами, которые обрабатываются этим веществом, является масличный рапс и подсолнечник, и в меньшей степени хлопчатник, зерновые и другие ценные культуры.
The first wave of commercially available genetically modified crops addresses production traits, and includes soybean, corn, cotton and oilseed rape with insect resistance and/or herbicide tolerance. В рамках первой серии коммерчески реализуемых генетически измененных видов культур, включающих сою, кукурузу, хлопчатник и рапс, обладающих устойчивостью к насекомым-вредителям и гербицидам, решаются вопросы развития продуктивных признаков.
Больше примеров...
Rape (примеров 14)
A second single, a split release that featured "All Apologies" and "Rape Me", was issued in December in the United Kingdom. Второй сингл «All Apologies», с песней «Rape Me» на обратной стороне, в декабре был выпущен в Великобритании.
Alexander Pope, notably, felt the need to explain and justify his use of elemental spirits in The Rape of the Lock, one of the few English poems of the century that invoked the supernatural. Так, например, Александр Поуп чувствовал необходимость объяснить и обосновать использование духов стихий в своей «The Rape of the Lock», одной из немногих английских поэм того времени, прибегающей к сверхъестественному.
The owner's account, Harry Hahn's The Rape of La Belle (1946) is a classic of populist conspiracy theory applied to the art world. Книга Гарри Хана, мужа Андрэ, об этом событии - The Rape of La Belle (1946) является классическим примером теории заговора на почве мира искусства.
The house's early collections developed its reputation for controversy and shock tactics (earning the title "l'enfant terrible" and "the hooligan of English fashion"), with trousers aptly named "bumsters" and a collection entitled Highland Rape. Дому создали репутацию его ранние шокирующие коллекции (из-за которых он получил прозвища «l'enfant terrible» и «хулиган английской моды»), в частности с брюками-«бамстерами» с очень низкой линией талии и коллекция под названием Highland Rape («Изнасилованная Шотландия»).
Upon the creation of 4chan, Poole encouraged users from the Something Awful subforum titled "Anime Death Tentacle Rape Whorehouse", who also happened to be dissatisfied with the forum, to discuss anime on his website. Создавая Форчан, Пулл приглашал пользователей с подворума «Anime Death Tentacle Rape Whorehouse» на Something Awful, так же, как и он, недовольных тем форумом, обсуждать аниме на новом сайте.
Больше примеров...
Жертвы (примеров 358)
A number of high-profile cases during 2008 again brought the problem of rape to public attention; this may contribute to removing the social stigma attached to rape and the problems faced by rape victims. Несколько получивших громкий резонанс случаев в 2008 году вновь привлекли внимание общественности к проблеме изнасилований; возможно, это позволит устранить сохраняющееся в обществе презрительное отношение к жертвам изнасилований и преодолеть проблемы, с которыми сталкиваются жертвы этого преступления.
Rape victims and children born as a result of rape are often marginalized. Жертвы изнасилования и дети, рожденные в результате изнасилования, часто подвергаются маргинализации.
The extent of rape and sexual violence is difficult to assess, as many victims, particularly women, are hesitant to come forward due to fear of reprisals, intimidation, being ostracized or possibly even facing criminal charges themselves. Масштабы изнасилований и сексуального насилия трудно оценить, поскольку многие жертвы, особенно женщины, не решаются рассказывать об этом по причине боязни репрессий, запугивания, возможности подвергнуться остракизму и даже уголовному преследованию.
The Committee urges the State party to organize public campaigns to raise awareness about domestic violence, to criminalize spousal rape and to provide victims with shelters and adequate remedies. Комитет настоятельно призывает государство-участник организовать пропагандистские кампании в целях повышения информированности населения в вопросах насилия в семье, криминализировать изнасилование в браке, а также обеспечивать жертвы насилия кровом и предоставить им надлежащие средства правовой защиты.
So, Captain, I'll find out if our rape victim or anyone in her family has a registered weapon. Итак, капитан, я выясню, есть ли у нашей жертвы или у кого-то из её семьи зарегистрированное оружие
Больше примеров...