Английский - русский
Перевод слова Rape

Перевод rape с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изнасилование (примеров 3730)
Under paragraph 3 of article 115 of the Criminal Code, the rape of a minor girl is punished by deprivation of liberty for periods of between 5 and 15 years. В соответствии с частью З статьи 115 УК изнасилование несовершеннолетней наказывается лишением свободы на срок от 5 до 15 лет.
Marital rape is unrecognized by law in Nigeria, and under the law a man who inflicts extensive bodily harm on his wife while forcibly having sex with her is punished not for a sexual offence, but rather for an ordinary assault. Законодательство Нигерии не признает в качестве преступления изнасилование жены мужем, и согласно законодательству мужчина, который, принуждая свою жену к половому акту, наносит ей серьезные телесные повреждения, несет наказание не за преступление на сексуальной почве, а за обычное избиение.
CSO HRTF mentioned that this law prescribed up to 25 years' imprisonment for these offences, which was sufficiently stringent and commensurate with penalties for other serious crimes, such as rape. ОГО ЦГПЧ указала, что по этому закону подобные преступления наказываются тюремным заключением на срок до 25 лет, что является достаточно суровым наказанием, которое соизмеримо с наказаниями за другие тяжкие преступления, такие, как изнасилование.
Such measures should include the expeditious adoption of a comprehensive law on violence against women, including domestic violence, the criminalization of marital rape, sexual violence, sexual harassment, institutional violence and crimes committed in the name of honour. Такие меры должны включать оперативное принятие всеобъемлющего закона по вопросу о борьбе с насилием в отношении женщин, включая насилие в семье, введение уголовной ответственности за изнасилование супругом, сексуальное насилие, сексуальные притеснения, институциональное насилие и преступления в защиту чести.
Claims that rape reduces the chance of pregnancy have at times been made by referring to the fact that chronic stress can reduce a woman's fertility over a long term. Утверждение, что изнасилование снижает вероятность наступления беременности, часто обосновывают тем известным фактом, что хронический стрессruen может снизить фертильность женщины на длительное время.
Больше примеров...
Изнасиловать (примеров 365)
Yeah, she might rape somebody. Да, она может изнасиловать кого-нибудь.
I just wanted to get the book, but they said that I had to rape her. Я лишь хотел забрать книгу, а они сказали, что я должен её изнасиловать.
I was gonna go to prison and big men were gonna rape me. Я должен был сесть в тюрьму, а меня хотели изнасиловать.
Yeah, well, when an adult male is chasing a female... with intent to commit rape, I shoot the bastard. Когда я вижу, как взрослый мужчина гонится за женщиной с намереньем изнасиловать её, Я пристреливаю ублюдка.
Are you going to rape me? Вы не собираетесь меня изнасиловать?
Больше примеров...
Насилие (примеров 933)
Never again should rape as a weapon of war go unpunished. Никогда больше нельзя оставлять безнаказанным половое насилие, используемое в качестве орудия войны.
The Committee recommends that the State party adopt specific legislation on violence against women, including domestic violence and criminalization of marital rape and sexual harassment, and ensure that women and girls who are victims of violence have access to means of redress and protection. Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретное законодательство по вопросу о насилии в отношении женщин, включая бытовое насилие, и уголовном наказании за изнасилование и сексуальное домогательство в рамках семьи и обеспечить, чтобы женщины и девочки, ставшие жертвами насилия, имели доступ к средствам юридической и физической защиты.
(b) Sexual violence and threats of sexual violence against women, including rape, perpetrated by State agents such as members of the police and of the armed forces; Ь) половое насилие и угрозы полового насилия в отношении женщин, включая изнасилование, со стороны государственных агентов, в частности сотрудников полиции и служащих вооруженных сил;
Gender-based violence is about wife-battering, rape and sexual abuse; it is about women and children being bought and sold as a commodity into prostitution. К насилию, связанному с половой принадлежностью, относятся избиения жен, половое насилие и сексуальные надругательства; к нему относится и покупка и продажа женщин и детей в качестве товара проституции.
Other aspects of women's rights, such as marital rape, early pregnancy, forced abortion, incest, economic abuse, institutionalized violence and sexual harassment, also come under the remit of the ad hoc committee. ЗЗЗ. В сферу деятельности Специального комитета входят также и другие вопросы, например изнасилование супругом супруги, подростковая беременность, принудительные аборты, кровосмешение, экономическое насилие, узаконенное насилие и сексуальные домогательства.
Больше примеров...
Насиловать (примеров 180)
He didn't really take his time to rape her. Ясно как день, у него не было времени её насиловать.
To abuse (of a woman) - to seduce, TO RAPE. Насиловать (женщину) - совращать, трахать.
Stop trying to rape my brain. Не смей мне мозг насиловать!
For example, 2,000 Ugandan soldiers suffering from acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) or infected with the human immunodeficiency virus (HIV) were sent to the front in Orientale Province, their mission to rape women and girls with the aim of spreading the disease. Так, например, 2000 угандийских солдат, больных СПИДом или являющихся носителями ВИЧ, были отправлены в Восточную провинцию с заданием насиловать женщин и девушек в целях распространения СПИДа.
What kind of message does this send to the people who continue to rape, exploit, torture and mutilate? Что мы можем сделать в отношении тех, кто продолжает насиловать, эксплуатировать, пытать и калечить.
Больше примеров...
Об изнасиловании (примеров 661)
The act is one of the most advanced laws on rape in the world. Данный закон является одним из самых прогрессивных законодательных актов об изнасиловании в мире.
Ms. Wirlée said there had been 4,208 reports of rape during the period in question. Г-жа Вирле говорит, что за рассматриваемый период было получено 4208 сообщений об изнасиловании.
A growing number of States, including Belize, Chile, Croatia, Guinea, Liechtenstein, Mexico, Namibia and Zimbabwe, now incorporate marital rape in their criminal codes. Все большее число государств, включая Белиз, Гвинею, Зимбабве, Лихтенштейн, Мексику, Намибию, Хорватию и Чили, включают в свои уголовные кодексы положения об изнасиловании супругом.
If the DNA confirms it, I can make a case for rape based on the fact that Gwennyth Adler might have been drugged and was unable to give her consent. Если ДНК подтвердится, это будет дело об изнасиловании. основываясь на том факте, что Гвинет Адлер могла быть отравлена наркотиками и не была способна дать согласие на секс
Rape and incest In accordance with the Committee's request there follows a list of definitions and sentences for case merits for rape and incest pursuant to the Code of criminal procedure В соответствии с пожеланием Комитета ниже приводится список определений и приговоров по существу по делам об изнасиловании и кровосмешении в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом.
Больше примеров...
Об изнасилованиях (примеров 287)
In fact, the convention of anonymity merely allows rape myths to flourish. В действительности, традиция анонимности просто позволяет процветать мифам об изнасилованиях.
Efforts are also in place to enhance systematic reporting on rape and sexual violence. Предпринимаются также усилия по улучшению систематической отчетности об изнасилованиях и сексуальном насилии.
Since the decree of 6 July 2005 came into force, many cases of rape have been prosecuted and the perpetrators convicted. С момента издания указа от 6 июля 2005 года были рассмотрены многочисленные дела об изнасилованиях, и виновные были осуждены.
In the course of 1994 and 1995, reports of rape as an instrument of war continued to be received, but the scale of such incidents, compared with 1992 and 1993, diminished. В 1994 и 1995 годах продолжали поступать сообщения об изнасилованиях как средстве ведения войны, однако по сравнению с 1992 и 1993 годами масштабы таких инцидентов уменьшились.
6-minute video docu-drama on rape was produced Шестиминутный художественно-документальный ролик об изнасилованиях
Больше примеров...
Насильник (примеров 33)
We're starting in a public place, 'cause I know you're supposed to do that in case - they try and rape you. Начнём с публичного места, ведь я знаю, так делают на случай, если парень насильник.
Not only do you do rape, you do psychological analysis too! Ты не только насильник, но еще и психолог.
The first successful prosecution of a rape case in Nepal represents a milestone. Важной вехой стало судебное дело, по которому насильник был привлечен к ответственности в Непале.
There's been another gun rape incident. Пистолетный насильник совершил еще одно нападение.
Cases of lesbian women being targeted for rape specifically because of their sexual orientation in order for the aggressor to "prove womanhood" have also been documented. Существуют документальные подтверждения случаев, когда женщины-лесбиянки избирались в качестве объектов изнасилования исключительно из-за их половой ориентации, поскольку насильник пытался "доказать женственность"19.
Больше примеров...
Рапс (примеров 7)
Maize, barley, oilseed rape, potato and tomato are moderately sensitive to ozone. Кукуруза, ячмень, масличный рапс, картофель и томат являются умеренно чувствительными к озону.
Crops treated 2-4 weeks before harvest are practically free of residues at harvest time (maize, soybeans, rape, flax). Культуры, обрабатываемые за 2-4 недели до урожая, практически не содержат остатков в период урожая (кукуруза, соевые бобы, рапс, лен).
After the commercial release of some 18 GMOs, including maize, oil seed rape, soybean and chicory, was approved under Directive 90/220/EEC no new authorizations have been granted since October 1998. С октября 1998 года, когда в соответствии с директивой 90/220/ЕС был одобрен коммерческий выпуск порядка 18 ГИО, включая кукурузу, семена масличных культур, рапс, соевые бобы и цикорий, новых разрешений не предоставлялось.
The major crops on which it was used were oilseed rape and sunflowers and, to a lesser extent, cotton, cereals and other high-value crops. Главными культурами, которые обрабатываются этим веществом, является масличный рапс и подсолнечник, и в меньшей степени хлопчатник, зерновые и другие ценные культуры.
The pest prefers such cultural plants as cabbage, mustard, radish, rape, turnip; and such weeds as wild radish, bittercress, pennycress, sheperd's purse. Из культурных растений наиболее сильно повреждает капусту, редьку, редис, рапс, горчицу, из диких - дикую редьку, ярутку, пастушью сумку, сурепку и другие.
Больше примеров...
Rape (примеров 14)
After that, the band returns for an encore of "The Land of Rape and Honey." Группа возвращается на бис и исполняет «The Land of Rape and Honey».
Ministry's initial foray into guitar rock happened during a recording session of The Land of Rape and Honey on Southern Studios, in London. Первые открытия команды в ро́ковом звучании произошли во время записи альбома The Land of Rape and Honey в лондонской студии Southern Studio.
"Rape Me" was written by Cobain on an acoustic guitar in Los Angeles in May 1991, around the time the band's second album, Nevermind, was being mixed. «Rape Me» была написана Куртом Кобейном на акустической гитаре в 1991 году, во время записи второго альбома группы Nevermind.
The owner's account, Harry Hahn's The Rape of La Belle (1946) is a classic of populist conspiracy theory applied to the art world. Книга Гарри Хана, мужа Андрэ, об этом событии - The Rape of La Belle (1946) является классическим примером теории заговора на почве мира искусства.
The house's early collections developed its reputation for controversy and shock tactics (earning the title "l'enfant terrible" and "the hooligan of English fashion"), with trousers aptly named "bumsters" and a collection entitled Highland Rape. Дому создали репутацию его ранние шокирующие коллекции (из-за которых он получил прозвища «l'enfant terrible» и «хулиган английской моды»), в частности с брюками-«бамстерами» с очень низкой линией талии и коллекция под названием Highland Rape («Изнасилованная Шотландия»).
Больше примеров...
Жертвы (примеров 358)
JS1 stated that victims of rape and sexual abuse were ostracized by authorities, society, and even their families. Авторы СП1 заявили, что жертвы изнасилований и сексуальных надругательств подвергаются остракизму со стороны властей, общества и даже родственников.
The Committee urges the State party to organize public campaigns to raise awareness about domestic violence, to criminalize spousal rape and to provide victims with shelters and adequate remedies. Комитет настоятельно призывает государство-участник организовать пропагандистские кампании в целях повышения информированности населения в вопросах насилия в семье, криминализировать изнасилование в браке, а также обеспечивать жертвы насилия кровом и предоставить им надлежащие средства правовой защиты.
This and the general lack of trust in the judicial system cause victims to refrain from lodging an official complaint; they turn instead to settlements out of court, especially in rape cases. Это обстоятельство, а также общее недоверие к судебной системе приводит к тому, что жертвы отказываются подавать официальные заявления в суд и дела чаще заканчиваются внесудебным урегулированием, особенно в случаях изнасилования.
In the Furundzija case the Trial Chamber stated that the act of sexual penetration would constitute rape only if accompanied "by coercion or force or threat of force against the victim or a third person". В деле Фурунджия Судебная камера заявила, что акт сексуальной пенетрация является изнасилованием только в том случае, если он сопровождается "принуждением или силой или угрозой применения силы в отношении жертвы или третьего лица".
Partners are responsible, in a larger extent, also for some kind of sexual violence such as rape and undesired sexual intercourse, endured for fear of consequences. 69.7% of rapes, indeed, are perpetrated by partners, 17.4% by an acquaintance. Кроме того, партнеры чаще совершают определенные виды сексуального насилия, в частности изнасилование и принуждение к половому сношению под угрозой наступления для жертвы нежелательных последствий. 69,7 процента изнасилований совершается партнерами и 17,4 процента изнасилований - знакомыми.
Больше примеров...