Английский - русский
Перевод слова Ramping

Перевод ramping с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Наращивание (примеров 3)
The main goal of the organization established by "Belorusneft" association on the territory of Ukraine is ramping up the export volumes of the oil products produced by Belarusian oil-processing plants. Основная задача созданной структуры объединения «Белоруснефть» на территории Украины - наращивание объемов экспорта нефтепродуктов производства белорусских нефтеперерабатывающих заводов.
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then... Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем...
The proper response to Russian adventurism in Ukraine should not only be to work with the rest of the EU to help the government in Kyiv steady its economy; it should also include ramping up defense spending and convincing NATO members to do the same. Надлежащим ответом российской авантюре в Украине должна стать не только совместная работа с остальными странами ЕС по оказанию помощи правительству в Киеве ради стабилизации экономики Украины; это ответ должен также включать в себя наращивание военных расходов и убеждение партнеров по НАТО сделать то же самое.
Больше примеров...
Активизации (примеров 2)
Many delegations felt that the Administrator correctly identified the MDGs as a critical focus area for UNDP, and repeated calls for ramping up efforts to achieve the 2015 target. По мнению многих делегаций, Администратор правильно определил достижение ЦРДТ в качестве одной из важных целенаправленных сфер деятельности ПРООН; они вновь обратились с призывами к активизации усилий по достижению целевого показателя 2015 года.
The Government of Azerbaijan is currently considering additional funding to support the international community in ramping up its efforts to respond to the humanitarian situation and contribute to a mid- and long-term sustainable solution to the crisis in the Horn of Africa. В настоящее время правительство Азербайджана рассматривает возможность предоставления дополнительных финансовых средств, чтобы поддержать международное сообщество в активизации им своих усилий по реагированию на эту гуманитарную ситуацию и в содействии среднесрочному и долгосрочному надежному преодолению этого кризиса на Африканском Роге.
Больше примеров...