| A warm welcome for this young man named Rambo. | Рэмбо. Давайте болеть за этого молодого человека по имени Рэмбо. |
| My family needed me, and there I was, stuck with Rambo. | Я был нужен семье, но застрял с Рэмбо. |
| It's Rambo, Sir. | Это Рэмбо, сэр. |
| If you really want to get rid of Rambo, then follow me. | По-моему, ты просто спасаешь свою шкуру, но если ты правда хочешь взять Рэмбо, идем со мной. |
| In 2013, Rambo was voted #1 in's top 10 film soldiers of all times. | В 2013 году Рэмбо стал номером 1 в списке 10 киносолдат сайта. |
| His brother said Bennett's a known survivalist, right after he watched Rambo at the age of 13. | Его брат сказал, что Беннет увлекся выживанием в дикой природе после того, как в тринадцать посмотрел Рембо. |
| Our StaIIone Rambo is macho. | Сталоне в роли Рембо - мачо. |
| The Panel interviewed Nyezee Barway, Morris ("Edward") Cole and Stephen Gloto ("Rambo") following their arrest with the assistance of the Liberia National Police (see annex 7). | Группа опросила Ньези Барвея, Морриса «Эдварда» Коула и Стэфана Глото («Рембо») после того, как они были арестованы при содействии Либерийской национальной полиции (см. приложение 7). |
| The Panel conducted approximately 15 hours of interviews with these detainees between 19 July and 2 August 2012, interviewing Barway on four occasions, Cole on three occasions and "Rambo" on two occasions. | В период с 19 июля по 2 августа 2012 года Группа провела опросы общей продолжительностью почти 15 часов с участием указанных задержанных; в частности, за данный период Группа четыре раза опросила Барвея, три раза - Коула и два раза - «Рембо». |
| No, not "Rambo", darling, "Rimbaud". | Нет, не Рэмбо, а Рембо, дорогой. |
| Humanitarian assistance has been delivered to the internally displaced persons in several villages and many of the wounded have received medical treatment at health centres in the groupements of Chifunzi, Rambo and Mule. | Гуманитарная помощь была предоставлена вынужденным переселенцам нескольких деревень, а многим раненым была оказана медицинская помощь в медицинских учреждениях поселений Шифунзи, Рамбо и Мюль. |
| Elvis, Yasher, Rambo! | Элвис, Яшар, Рамбо! |
| During the investigation, the MONUC team carried out three field missions to Kabingu and to the neighbouring groupements of Chifunzi and Rambo on 12, 16 and 20 July 2005. | В ходе расследования группа МООНДРК трижды - 12, 16 и 20 июля 2005 года - выезжала в Кабингу и расположенные по соседству с ней поселения Шифунзи и Рамбо. |