| If Ms. Raker actively hid her beliefs, then Mr. Clove had no way of knowing she was, in fact, religious. |
Если мисс Рейкер сознательно скрывала свои убеждения, то мистер Клов не мог знать, что на самом деле она очень религиозна. |
| Mr. Raker, what is the official title for your position? |
Мистер Рейкер, каково официальное название вашей позиции? |
| And... when Ms. Raker asked you to stop, you stopped? |
И... когда мисс Рейкер попросила вас остановиться, вы прекратили? |
| Mr. Raker... in your capacity as a left-winger, did your coach ever ask you to violently respond to a dirty play? |
Мистер Рейкер... в качестве левого нападающего, просил ли вас тренер когда-либо агрессивно отвечать на грязную игру? |
| They said that Ms. Raker was disruptive, argumentative, not up to her job. |
Они говорили, что у мисс Рейкер были разногласия и конфликты, что не приемлемо на ее работе. |