Английский - русский
Перевод слова Rainier

Перевод rainier с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ренье (примеров 51)
Prince Rainier was an outstanding figure whose tireless work left a legacy of a prosperous and stable country. Князь Ренье был выдающимся деятелем, неустанная работа которого привела к созданию процветающей и стабильной страны.
Comte Pierre de Polignac, a great-great-grandson of the first duke, married Princess Charlotte, Duchess of Valentinois and was the father of Rainier III, Prince of Monaco. Граф Пьер де Полиньяк, праправнук первого герцога, женился на принцессе Шарлотте, герцогиня Валентинуа и был отцом Ренье III, князя Монако.
Finally, His Serene Highness Prince Rainier III was vigorously determined to see the Principality join all major international bodies, especially the United Nations and, more recently, the Council of Europe. Наконец, Его Светлость князь Ренье III был полон решимости обеспечить вступление Княжества во все важные международные органы, в частности в Организацию Объединенных Наций и недавно - в Совет Европы.
Mr. Balestra: First of all, let me join previous speakers in expressing my deepest condolences for the great losses of His Holiness Pope John Paul II and of His Serene Highness Prince Rainier III. Г-н Балестра: Прежде всего, позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и выразить мои самые искренние соболезнования в связи с большими утратами - кончиной Его Святейшества папы Иоанна Павла II и Его Светлости князя Ренье III.
We also join in the condolences expressed to the Principality of Monaco and the Monegasque people on the deeply felt passing of His Serene Highness Prince Rainier III. Spain fully associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Luxembourg on behalf of the European Union. Мы также присоединяемся к соболезнованиям в адрес Княжества Монако и народа Монако в связи с тяжелой утратой - кончиной Его Светлости князя Ренье III. Испания полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил Постоянный представитель Люксембурга от имени Европейского союза.
Больше примеров...
Рейнир (примеров 11)
The Lewis and Clark Bridge spans the Columbia River, linking Longview to Rainier, Oregon. Мост Льюис энд Кларк проходит через реку Колумбия, связывая города Лонгвью и Рейнир, штат Орегон.
In 1888 Keith traveled north with Muir, visiting Mount Shasta and Mount Rainier to create illustrations for Muir's Picturesque California. В 1888 году Кейт вместе с Мьюром отправился на горы Шаста и Рейнир для создания иллюстраций к труду учёного Picturesque California.
The runner-up for's best friend, cliff rainier. Также на эту должность рассматривался лучший друг Уилла, Клифф Рейнир
When the Pacific Forest Reserve was created in 1893, Muir quickly persuaded the newly formed Sierra Club to support a movement to protect Rainier as a national park. Когда в 1893 году был создан Тихоокеанский лесной заповедник, Мьюр обратился в недавно созданную природоохранную организацию Клуб Сьерра за поддержкой движения за образование на горе Рейнир национального парка.
Mount Rainier was named after Admiral Peter Rainier. Гора Рейнир была названа в честь адмирала Питера Рейнира.
Больше примеров...
Рейнер (примеров 6)
These events, along with incidents of vandalism, have made many residents of the rainier valley afraid to leave their homes. Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома.
I need us to check out this mosque in rainier valley. Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли.
Registration in rainier valley's through the roof. Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды.
The string of race-related incidents is believed to have been triggered by a recent FBI raid on a rainier valley mosque. Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
Captain Rainier wears it well. Капитан Рейнер очень хорошо его носит.
Больше примеров...
Rainier (примеров 5)
One vessel, a Dutch brig, the Royal Navy took into service as Admiral Rainier. Один из них, голландский бриг, был взят в Королевский флот, как HMS Admiral Rainier.
The recall covered Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender and Saab 9-7X SUVs from the 2006 to the 2007 model years. Отзыв затронул внедорожники Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender и Saab 9-7X 2006 и 2007 модельных годов, которые были зарегистрированы в 20 штатах США.
Mount Rainier National Park is an American national park located in southeast Pierce County and northeast Lewis County in Washington state. Ма́унт-Рейни́р (англ. Mount Rainier National Park) - национальный парк США, расположенный в юго-восточной части округа Пирс и северо-западной части округа Льюис в штате Вашингтон.
The city also has many community centers for recreation, including Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, and Jefferson south of the Ship Canal and Green Lake, Laurelhurst, Loyal Heights north of the Canal, and Meadowbrook. В городе можно найти большое количество общественных центров для культурного отдыха - Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, и Jefferson к югу от Ship Canal и Green Lake, Laurelhurst, Loyal к северу от Canal, и Meadowbrook...
Captain John Sprat Rainier took command in April 1797, remaining initially in the East Indies, but shifting to the Red Sea in 1799 and 1800. Капитан Джон Спрат Реньер (англ. John Sprat Rainier) принял командование в апреле 1797 года, первоначально в Ост-Индии, но в 1799 и 1800 годах перешел в Красное море.
Больше примеров...