| In Thor: Ragnarok, Korg is one of the gladiators forced to battle each other by the cosmic being and ruler of Sakaar, the Grandmaster. | В фильме Тор: Рагнарёк Корг является одним из гладиаторов, вынужденных сражаться друг с другом космическим существам и правителю Сакаара, Грандмастеру. |
| If the player finds her sword Dragonfang, Asgard will be easily freed with her aid, Loki will be imprisoned in chains, and Ragnarok never comes to pass. | Если игрок найдет свой меч «Драконий клык», Асгард будет легко освобожден с её помощью, Локи будет заключен в тюрьму в цепях, а Рагнарёк никогда не закончится. |
| Levi reprises his role, albeit briefly, in Thor: Ragnarok. | Ливай повторяет свою роль, хотя и кратко в «Тор: Рагнарёк». |
| It has five hundred and forty doors, And when Ragnarok comes, Eight hundred warriors will March out of each door, | В зале пятьсот сорок дверей, и когда придёт Рагнарёк, из каждой двери выйдет по восемь сотен воинов. |
| Rai is shown to have relinquished his ownership of Ragnarok so that the current Lord can complete her soul weapon Ragnarok. | Рей отдал Рагнарёк новому Лорду, чтобы его оружие духа стало полноценным. |
| Because of the events of Ragnarok, Frigga is believed to have suffered the same fate as the rest of the Asgardians. | Из-за событий Рагнарёка Фригга, как полагают, постигла та же участь, что и остальные асгарды. |
| During the events of Ragnarok, Tyr fought alongside Beta Ray Bill and the armies of Asgard against Surtur, the Fire Demons, trolls and giants, and perished during battle. | Во время событий Рагнарёка Тюр сражался вместе с Бета Рей Биллом и армиями Асгарда против Суртура, Огненных Демонов, троллей и великанов и погиб во время битвы. |
| He is designated as the guardian of the children of Asgard after he helped protect Volstagg's daughter and adopted sons during a plague, and loyally serves Asgard until the time of Ragnarok. | Он назначен опекуном детей Асгарда после того, как он помог защитить дочь Вольстагга и принял сыновей во время чумы и преданно служит Асгарду до Рагнарёка. |
| Tyr battled with Asgardian forces against a false Ragnarok which Odin had engineered to delay the real Ragnarok. | Тюр сражался с силами Асгарда против ложного Рагнарёка, которого Один разработал для отсрочки реального Рагнарёка. |
| Because, my lord, my livelihood, depends on Ragnarok. | Мой господин, я живу за счет Рагнарёка. |
| Fandral seemingly perishes early on in the final battle of Ragnarok. | Фандрал рано погибает в финальной битве при Рагнарёке. |
| Naglfar, the ship of the dead, is nearing ready to sail, and Hela promises Skurge a place of honor beside her on it at the battle of Ragnarok. | Нагльфар, корабль мертвых, приближается к плаванию, и Хела обещает Скурджу почетное место рядом с ней в битве при Рагнарёке. |
| She summoned Volla's spirit before this to tell her and Loki about Ragnarok, after which she prepared an army of monsters to attack Asgard. | Она призвала дух Воллы, чтобы рассказать ей и Локи о Рагнарёке, после чего она подготовила армию монстров, чтобы атаковать Асгард. |
| The game's first Closed Beta Test was set on August 31, 2010, and all past testers of Ragnarok Online 2: The Gate of the World received access to the CBT if they activated their accounts on the website. | Мирные профессии 31 августа 2010 года было объявлено о начале закрытого бета-теста для всех участников тестирования предыдущей версии игры Ragnarok Online 2: The Gate of the World. |
| In 1883, a sequel or companion, Ragnarok: The Age of Fire and Gravel, was published. | В 1883 г. Доннелли публикует продолжение своего дебютного труда Ragnarok: The Age of Fire and Gravel («Рагнарёк: эпоха огня и песка»). |
| The remake has been named Ragnarok Online 2: Legend of the Second and Ragnarok Online 2: The Gate of the World's service will be terminated on August 2, 2010. | Новая версия получила название Ragnarok Online 2: Legend of the Second, а серверы The Gate of the World были закрыты 2 августа 2010 года. |
| Ragnarok Online 2: Legend of the Second (Korean: 라그나로크 온라인 2: Legend of the Second; is a massively multiplayer online role-playing game, the sequel to Ragnarok Online. | Профессии Ragnarok Online 2: Legend of the Second во многом похожи на своего предшественника, Ragnarok Online. |
| There lies in the Oseberg tumulus the answer to the riddle of Ragnarok. | В погребении Осеберга хранится ответ на загадку Рагнарока. |
| Like we did for the battle of Ragnarok. | Как когда-то мы сделали это в битве Рагнарока. |
| At the time of Ragnarok, all the Asgardians apparently perish, with the exception of Thor. | Во времена Рагнарока все асгарды, очевидно, погибают, за исключением Тора. |