| It is prophesied that when Ragnarok occurs, Fenris Wolf will devour Odin. | Происходит предсказание, что когда Рагнарёк произойдет, Фенрис поглотит Одина. |
| Karl Urban portrays Skurge in the Marvel Cinematic Universe film Thor: Ragnarok. | Карл Урбан сыграл Скурджа в фильме Кинематографической вселенной Marvel Тор: Рагнарёк. |
| Ragnarok was good for his business. | Рагнарёк идет на пользу его ремеслу. |
| In 1883, a sequel or companion, Ragnarok: The Age of Fire and Gravel, was published. | В 1883 г. Доннелли публикует продолжение своего дебютного труда Ragnarok: The Age of Fire and Gravel («Рагнарёк: эпоха огня и песка»). |
| Before the sets for Marvel's Doctor Strange were demolished, Waititi wrote and filmed a scene for Ragnarok where Thor meets Benedict Cumberbatch's Stephen Strange. | Прежде чем декорации, созданные для фильма «Доктор Стрэндж», были снесены, Вайтити воспользовался ими, написав сценарий и сняв сцену для «Тора: Рагнарёк», в которой Тор встретился со Стивеном Стрэнджем Бенедикта Камбербэтча. |
| Because of the events of Ragnarok, Frigga is believed to have suffered the same fate as the rest of the Asgardians. | Из-за событий Рагнарёка Фригга, как полагают, постигла та же участь, что и остальные асгарды. |
| During the events of Ragnarok, Tyr fought alongside Beta Ray Bill and the armies of Asgard against Surtur, the Fire Demons, trolls and giants, and perished during battle. | Во время событий Рагнарёка Тюр сражался вместе с Бета Рей Биллом и армиями Асгарда против Суртура, Огненных Демонов, троллей и великанов и погиб во время битвы. |
| Tyr battled with Asgardian forces against a false Ragnarok which Odin had engineered to delay the real Ragnarok. | Тюр сражался с силами Асгарда против ложного Рагнарёка, которого Один разработал для отсрочки реального Рагнарёка. |
| If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us. | Если наступило время Рагнарёка, Кейтель-кузнец, нам же лучше. |
| Because, my lord, my livelihood, depends on Ragnarok. | Мой господин, я живу за счет Рагнарёка. |
| Fandral seemingly perishes early on in the final battle of Ragnarok. | Фандрал рано погибает в финальной битве при Рагнарёке. |
| Naglfar, the ship of the dead, is nearing ready to sail, and Hela promises Skurge a place of honor beside her on it at the battle of Ragnarok. | Нагльфар, корабль мертвых, приближается к плаванию, и Хела обещает Скурджу почетное место рядом с ней в битве при Рагнарёке. |
| She summoned Volla's spirit before this to tell her and Loki about Ragnarok, after which she prepared an army of monsters to attack Asgard. | Она призвала дух Воллы, чтобы рассказать ей и Локи о Рагнарёке, после чего она подготовила армию монстров, чтобы атаковать Асгард. |
| The game's first Closed Beta Test was set on August 31, 2010, and all past testers of Ragnarok Online 2: The Gate of the World received access to the CBT if they activated their accounts on the website. | Мирные профессии 31 августа 2010 года было объявлено о начале закрытого бета-теста для всех участников тестирования предыдущей версии игры Ragnarok Online 2: The Gate of the World. |
| In 1883, a sequel or companion, Ragnarok: The Age of Fire and Gravel, was published. | В 1883 г. Доннелли публикует продолжение своего дебютного труда Ragnarok: The Age of Fire and Gravel («Рагнарёк: эпоха огня и песка»). |
| The remake has been named Ragnarok Online 2: Legend of the Second and Ragnarok Online 2: The Gate of the World's service will be terminated on August 2, 2010. | Новая версия получила название Ragnarok Online 2: Legend of the Second, а серверы The Gate of the World были закрыты 2 августа 2010 года. |
| Ragnarok Online 2: Legend of the Second (Korean: 라그나로크 온라인 2: Legend of the Second; is a massively multiplayer online role-playing game, the sequel to Ragnarok Online. | Профессии Ragnarok Online 2: Legend of the Second во многом похожи на своего предшественника, Ragnarok Online. |
| There lies in the Oseberg tumulus the answer to the riddle of Ragnarok. | В погребении Осеберга хранится ответ на загадку Рагнарока. |
| Like we did for the battle of Ragnarok. | Как когда-то мы сделали это в битве Рагнарока. |
| At the time of Ragnarok, all the Asgardians apparently perish, with the exception of Thor. | Во времена Рагнарока все асгарды, очевидно, погибают, за исключением Тора. |