| Karl Urban portrays Skurge in the Marvel Cinematic Universe film Thor: Ragnarok. | Карл Урбан сыграл Скурджа в фильме Кинематографической вселенной Marvel Тор: Рагнарёк. |
| When Ragnarok took place, Mjolnir was separated from Thor and fell through the dimensions, creating a tear in Hell that allowed Doctor Doom to escape (Doom having been imprisoned there after his last encounter with the Fantastic Four). | Когда Рагнарёк произошел, Мьёльнир был отделен от Тора и провалился сквозь землю, создав в аду слезу, которая позволила Доктору Думу бежать (Дум был заключен там после своей последней встречи с Фантастической четверкой). |
| Hela one time unchained Fenris Wolf to bring about Ragnarok only to be thwarted by Thor. | Хела однажды развязала Волка Фенриса, чтобы вызвать Рагнарёк только для того, чтобы его сорвал Тор. |
| The player then sees Skarin asking for his place in Valhalla but is refused by Freya, causing Skarin to release Fenrir and begin Ragnarok. | После победы Скарин просит себе заслуженное место в Вальгалле, но отказ Фрейи заставяет его освободить Фенрира и начать Рагнарёк. |
| Ragnarok was good for his business. | Рагнарёк идет на пользу его ремеслу. |
| He helped defend Asgard against Ragnarok. | Он помог защитить Асгард против Рагнарёка. |
| Because of the events of Ragnarok, Frigga is believed to have suffered the same fate as the rest of the Asgardians. | Из-за событий Рагнарёка Фригга, как полагают, постигла та же участь, что и остальные асгарды. |
| Fenris Wolf returned to life and swallowed Asgard's sun and the moon assisting to bring about Ragnarok, as Asgard perishes. | Волк Фенрис возвращается к жизни и проглощает солнце Асгарда, а луна помогла добиться Рагнарёка, когда Асгард погибает. |
| So bring the Age of Ragnarok to an end and stop all this fighting and bloodshed. | Положите конец эпохе Рагнарёка, остановите войны и кровопролитие! |
| If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us. | Если наступило время Рагнарёка, Кейтель-кузнец, нам же лучше. |
| Fandral seemingly perishes early on in the final battle of Ragnarok. | Фандрал рано погибает в финальной битве при Рагнарёке. |
| Naglfar, the ship of the dead, is nearing ready to sail, and Hela promises Skurge a place of honor beside her on it at the battle of Ragnarok. | Нагльфар, корабль мертвых, приближается к плаванию, и Хела обещает Скурджу почетное место рядом с ней в битве при Рагнарёке. |
| She summoned Volla's spirit before this to tell her and Loki about Ragnarok, after which she prepared an army of monsters to attack Asgard. | Она призвала дух Воллы, чтобы рассказать ей и Локи о Рагнарёке, после чего она подготовила армию монстров, чтобы атаковать Асгард. |
| The game's first Closed Beta Test was set on August 31, 2010, and all past testers of Ragnarok Online 2: The Gate of the World received access to the CBT if they activated their accounts on the website. | Мирные профессии 31 августа 2010 года было объявлено о начале закрытого бета-теста для всех участников тестирования предыдущей версии игры Ragnarok Online 2: The Gate of the World. |
| In 1883, a sequel or companion, Ragnarok: The Age of Fire and Gravel, was published. | В 1883 г. Доннелли публикует продолжение своего дебютного труда Ragnarok: The Age of Fire and Gravel («Рагнарёк: эпоха огня и песка»). |
| The remake has been named Ragnarok Online 2: Legend of the Second and Ragnarok Online 2: The Gate of the World's service will be terminated on August 2, 2010. | Новая версия получила название Ragnarok Online 2: Legend of the Second, а серверы The Gate of the World были закрыты 2 августа 2010 года. |
| Ragnarok Online 2: Legend of the Second (Korean: 라그나로크 온라인 2: Legend of the Second; is a massively multiplayer online role-playing game, the sequel to Ragnarok Online. | Профессии Ragnarok Online 2: Legend of the Second во многом похожи на своего предшественника, Ragnarok Online. |
| There lies in the Oseberg tumulus the answer to the riddle of Ragnarok. | В погребении Осеберга хранится ответ на загадку Рагнарока. |
| Like we did for the battle of Ragnarok. | Как когда-то мы сделали это в битве Рагнарока. |
| At the time of Ragnarok, all the Asgardians apparently perish, with the exception of Thor. | Во времена Рагнарока все асгарды, очевидно, погибают, за исключением Тора. |