| Well, now, the raffle WAS rigged, Ted. | Но лотерея была мошенничеством, Тед. |
| A raffle was held at the end of the conference. | В заключении конференции была проведена лотерея. |
| The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly. | Лотерея это финал фестиваля веселья и глупости длинною в вечер. |
| Well, that's a good raffle. | Ну, тогда это действительно хорошая лотерея. |
| A raffle, a charity ball to send our soldiers some candy. | То лотерея, то бал и сбор пожертвований на покупку сладостей - для наших солдатиков. |
| It's the raffle with a very special guest presenter. | Будет лотерея, с очень необычным гостем |
| Let's get on to the important stuff- the raffle! | А теперь самая важная часть вечера - лотерея! |
| How's the abandoned raffle going? | Как там твоя брошенная лотерея? |
| Lovely, just like a raffle. | Здорово, прямо как лотерея. |
| It was a church raffle. | Это была церковная лотерея. |
| Is there a raffle or something? | Это лотерея или что? |
| There's a meat raffle. | Там будет мясная лотерея. |
| No, it's a raffle. | Нет, это лотерея. |
| There was always a raffle. | И там всегда была лотерея. |
| It featured a cosplay contest, a memorabilia raffle, and booths to play Final Fantasy Chronicles and Final Fantasy X. Music from Final Fantasy Chronicles is a set of two separately released compact discs published by TokyoPop. | В его рамках прошёл косплей, лотерея с памятными подарками, а также были установлены специальные палатки, где желающие могли поиграть в Chronicles и Final Fantasy X. Music from Final Fantasy Chronicles - набор из двух компакт-дисков с музыкой из игр сборника, выпущенных отдельно компанией TokyoPop. |
| Now the raffle for the war effort. | А теперь - лотерея в помощь армии. |
| The raffle for my husband's cause. | Лотерея проводит благотворительный фонд моего мужа. |
| sponsoring a raffle to benefit West County 4H... | будет проведена лотерея, в ходе которой будут разыгрываться билеты на игры команды университета Миссури. |
| The last raffle I was at was very interesting because the people who ran the raffle actually won it. | Последняя лотерея, в которой я участвовал, вышла очень интересная, потому что там выиграли люди, которые ее и устраивали. |
| In May 2005 we started our Raffle for the first time. | В мае 2005 года впервые была проведена Лотерея в честь дня рождения компании. |