The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly. | Лотерея это финал фестиваля веселья и глупости длинною в вечер. |
Well, that's a good raffle. | Ну, тогда это действительно хорошая лотерея. |
There's a meat raffle. | Там будет мясная лотерея. |
Now the raffle for the war effort. | А теперь - лотерея в помощь армии. |
sponsoring a raffle to benefit West County 4H... | будет проведена лотерея, в ходе которой будут разыгрываться билеты на игры команды университета Миссури. |
And now my lovely wife, Laura, will draw the winning numbers from tonight's raffle. | А сейчас моя прекрасная жена вытащит выигрышные номера сегодняшнего розыгрыша. |
Two weeks Saturday, the fete, can I put you down for tombola and the raffle? | Через две недели в субботу праздник, можно, я вас запишу для лотереи... и розыгрыша? |
"Chair of the Mystic Falls beautification committee" and the "director of the policemen's yearly raffle"? | "Председатель комитета по благоустройству Мистик Фоллс" и "директора ежегодного полицейского розыгрыша"? |
The cost of playing in the UK increased from £1.50 to £2.00 per line on 7 November 2009, due to the combination of the EUR/GBP exchange rate, and an automatic entry in its Millionaire Raffle. | Цена ставки в Великобритании возросла с GBP1.50 до GBP2.00 за строку 7 ноября 2009 года в связи с валютным курсом обмена EUR/GBP, а также добавлением Розыгрыша Миллионеров. |
For the big raffle's after the game. | Для розыгрыша после матча. |
But... there's no raffle. | Но никакого поединка нет. |
Buster there is NO raffle. | Бустер, нет никакого поединка. |
I was saying, "raffle, you a good cook." | Я сказал ему: "Раффи, ты хорошо готовишь". |
So I'm coming home from school, Walking up fort washington, When my cousin, raffle and one of his friends, kyle, | Я шёл домой из школы по улице Форт Вашингтон, когда мой брат Раффи и его друг Кайл подъехали и предложили подвезти. |
And he tells raffle to slow down. | И он сказал Раффи притормозить. |
And this is about a raffle of discount radar. | А это примерно Розыгрыш скидка РЛС. |
Each of the above-mentioned groups raffle held a list of registered order. | Каждый из упомянутых выше групп, розыгрыш состоится списке зарегистрированных порядка. |
Then we'll do the $1,000 raffle. | А потом мы проведем розыгрыш $1000. |
This is Homer Simpson's 13th raffle and first win. | Это Гомер Симпсон 13-й розыгрыш И первый победитель. |
By the way, my church had its raffle drawing yesterday. | Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи. |