An important radionuclide is radon, a gas that is formed during the decay of natural uranium in the soil and that seeps into homes. | К важным радионуклидам относится радон - газ, выделяющийся при распаде природного урана в почве и просачивающийся в дома. |
The mining sector accounts for the vast majority of occupationally exposed workers, and radon is the main source of radiation exposure in underground mines of all types. | Подавляющее большинство работников, подвергающихся профессиональному облучению, связано с горнодобывающей промышленностью, и основным источником радиационного облучения в шахтах всех типов является радон. |
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium | И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий |
Radon is a naturally occurring gas that accumulates to higher levels indoors. | Радон - образуемый естественным путем газ, который в наибольших количествах скапливается в помещениях. |
Radon is a colorless and odorless gas generated by the breakdown of radioactive radium, which in turn is the decay product of uranium, found in the Earth's crust. | Радон - газ без цвета и запаха, образующийся при распаде радиоактивного радия, который в свою очередь является продуктом распада урана, присутствующего в коре Земли. |
Besides regular radioactivity monitoring, the preparation of a radon map for Montenegro is being carried out by the Centre for Ecotoxicological Research under the initiative of the Ministry of Tourism and Environment. | Помимо регулярного мониторинга радиоактивности Центр экотоксикологических исследований, действующий по инициативе Министерства туризма и окружающей среды, занимается подготовкой радоновой карты Черногории. |
After some time scientists worked out the first instructions for treatment with the help of radon water. | Со временем ученые разработали первые показания для лечения радоновой водой. |
A number of medicinal mineral water springs have been found in the oblast, they function as well as radon's water springs in the town of Khmilnyk. | В области действует ряд источников минеральной, а также радоновой воды в городе Хмельник. |
For the treatment of osteochondrosis, called "the disease of the age", the underwater spine extension in a basin with radon water is applied with success in the sanatorium. | Для лечения больных остеохондрозом, который в последнее время называют "болезнью века", в санатории с успехом применяют подводное вытягивание позвоночника в бассейне с радоновой водой. |
Working groups will collect and analyse information on radon risk, radon policies, radon mitigation and prevention as well as risk communication. | Рабочие группы будут собирать и анализировать информацию о риске радона, радоновой политике. |
It is located in the foothills of Altai, on the site of thermal radon waters. | Находится в предгорьях Алтая, на месте выхода термальных радоновых вод. |
Wholesome medicinal effect of radon procedures is conditioned by their pronounced anti-painful, anti-inflammatory and calming properties. | Благотворное лечебное влияние радоновых процедур обусловлено их выраженными противоболевыми, антивоспалительными и успокоительными свойствами. |
Exactly here, in the silence of the thick forest, one can rest mentally and physically and those vacationists who wish to improve the state of their health will be able to evaluate properly antiphlogistic and soothing properties of radon baths. | Именно здесь, в тиши густого леса, можно полноценно отдохнуть и душой, и телом, а те отдыхающие, которые желают улучшить состояние своего здоровья, смогут надлежащим образом оценить противовоспалительные и успокоительные свойства радоновых ванн. |
I get to be part of the first team to use radon markers to map the structures that... | Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры... |
During taking radon baths unstable products of decay of radon form on the skin the so called "active fur", concentration of which increases even during light movements of the patients in the bath or in the basin. | Во время приема радоновых ванн нестойкие продукты распада радона образовывают на коже так называемый "активный налет", концентрация которого увеличивается даже во время легких движений пациента в ванне или бассейне. |
Recently radon baths have been included into the complex of regenerative treatment for patients with traumas of locomotorium, influence actively the functions of cortical substances of adrenal glands, stimulate the secretion of special hormones which result in yhe increase of protective forces of the organism. | В последние годы радоновые ванны входят в комплекс восстанавливающего лечения для больных с травмами опорно-двигательного аппарата, активно влияют на функции корковых веществ надпочечников, стимулируют выделения специальных гормонов, что приводит к повышению защитных сил организма. |
The only radio-emanation room in Ukraine works in the department. There one can take dry or radon bathes. | В отделении работает единственный в Украине кабинет радиоэманатория, где можно принять и сухие радоновые ванны. |
Radon bathes influence positively badly changed parts of skin, improve their supply, promote the liquidation inflammatory processes. | Радоновые ванны благотворно влияют на болезненно измененные участки кожи, улучшают их питание, способствуют ликвидации воспалительных процессов. |
Radon bathes are useful also for the treatment of metabolism damage, diabetes, podagra and also of adiposity. | Радоновые ванны полезны также при лечении больных с нарушенным обменом веществ, сахарным диабетом, подагрой, а также при ожирении. |
Radon therapy, inhalation radon bathes, dry radon bathes, underwater shower-massage. | Радонотерапия, ингаляционные радоновые ванны, сухие радоновые ванны, подводный душ-массаж. |