Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases. | Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы. |
For certain occupations, radon gas is the predominant source of occupational radiation exposure. | Для некоторых профессий радон является основным источником профессионального радиационного облучения. |
Radon and its decay products are well established as lung carcinogens. | Достоверно установлено, что радон и его продукты распада являются веществами, вызывающими рак легких. |
The disposal of radioactive waste (sources of ionizing radiation whose service life has expired) is handled exclusively at the specialized facilities of RADON, a state-owned corporation. | Утилизация (изъятие) радиоактивных отходов (источников ионизирующего излучения, срок эксплуатации которых истек) осуществляется исключительно силами специализированных комбинатов Государственной корпорации «Украинское государственное объединение «РАДОН». |
In the nuclear fuel cycle, the release of radon from uranium mine tailings makes a substantial contribution to the effective dose from this practice. | Так, что касается ядерного топливного цикла, то радон, высвобождаемый из скопления отходов отработанной урановой руды, вносит существенный вклад в эффективную дозу облучения в связи с этой практикой. |
Besides regular radioactivity monitoring, the preparation of a radon map for Montenegro is being carried out by the Centre for Ecotoxicological Research under the initiative of the Ministry of Tourism and Environment. | Помимо регулярного мониторинга радиоактивности Центр экотоксикологических исследований, действующий по инициативе Министерства туризма и окружающей среды, занимается подготовкой радоновой карты Черногории. |
After some time scientists worked out the first instructions for treatment with the help of radon water. | Со временем ученые разработали первые показания для лечения радоновой водой. |
A number of medicinal mineral water springs have been found in the oblast, they function as well as radon's water springs in the town of Khmilnyk. | В области действует ряд источников минеральной, а также радоновой воды в городе Хмельник. |
For the treatment of osteochondrosis, called "the disease of the age", the underwater spine extension in a basin with radon water is applied with success in the sanatorium. | Для лечения больных остеохондрозом, который в последнее время называют "болезнью века", в санатории с успехом применяют подводное вытягивание позвоночника в бассейне с радоновой водой. |
Working groups will collect and analyse information on radon risk, radon policies, radon mitigation and prevention as well as risk communication. | Рабочие группы будут собирать и анализировать информацию о риске радона, радоновой политике. |
It is located in the foothills of Altai, on the site of thermal radon waters. | Находится в предгорьях Алтая, на месте выхода термальных радоновых вод. |
Wholesome medicinal effect of radon procedures is conditioned by their pronounced anti-painful, anti-inflammatory and calming properties. | Благотворное лечебное влияние радоновых процедур обусловлено их выраженными противоболевыми, антивоспалительными и успокоительными свойствами. |
Exactly here, in the silence of the thick forest, one can rest mentally and physically and those vacationists who wish to improve the state of their health will be able to evaluate properly antiphlogistic and soothing properties of radon baths. | Именно здесь, в тиши густого леса, можно полноценно отдохнуть и душой, и телом, а те отдыхающие, которые желают улучшить состояние своего здоровья, смогут надлежащим образом оценить противовоспалительные и успокоительные свойства радоновых ванн. |
I get to be part of the first team to use radon markers to map the structures that... | Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры... |
During taking radon baths unstable products of decay of radon form on the skin the so called "active fur", concentration of which increases even during light movements of the patients in the bath or in the basin. | Во время приема радоновых ванн нестойкие продукты распада радона образовывают на коже так называемый "активный налет", концентрация которого увеличивается даже во время легких движений пациента в ванне или бассейне. |
Recently radon baths have been included into the complex of regenerative treatment for patients with traumas of locomotorium, influence actively the functions of cortical substances of adrenal glands, stimulate the secretion of special hormones which result in yhe increase of protective forces of the organism. | В последние годы радоновые ванны входят в комплекс восстанавливающего лечения для больных с травмами опорно-двигательного аппарата, активно влияют на функции корковых веществ надпочечников, стимулируют выделения специальных гормонов, что приводит к повышению защитных сил организма. |
Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. | При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект. |
Radon bathes influence positively badly changed parts of skin, improve their supply, promote the liquidation inflammatory processes. | Радоновые ванны благотворно влияют на болезненно измененные участки кожи, улучшают их питание, способствуют ликвидации воспалительных процессов. |
Radon bathes are useful also for the treatment of metabolism damage, diabetes, podagra and also of adiposity. | Радоновые ванны полезны также при лечении больных с нарушенным обменом веществ, сахарным диабетом, подагрой, а также при ожирении. |
Radon therapy, inhalation radon bathes, dry radon bathes, underwater shower-massage. | Радонотерапия, ингаляционные радоновые ванны, сухие радоновые ванны, подводный душ-массаж. |