Английский - русский
Перевод слова Radom

Перевод radom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радом (примеров 12)
2.1 The authors are heirs and assigns of the property of a tannery in the city of Radom (Poland). 2.1 Авторы сообщения являются наследниками и цедентами прав собственности на кожевенную фабрику в городе Радом (Польша).
However, it is unclear if any rifles of this pattern left the Radom factory before the German invasion (all the surviving examples display Arsenal Nr. 2's "Zbr." markings). Однако неясно, успели ли запустить производство на заводе Радом до немецкого вторжения (все сохранившиеся примеры имеют маркировку «Zbr.»).
Summer dance school come to us, inter alia, the World champions in break dance "Bboy" dance school "leader" of Lublin, "Zone Dance" from Warsaw and other schools from Radom, Olsztyn, Bialystok, Ostroleka. Летняя школа танцев приходят к нам, в частности, чемпионы мира в брейк-данс танца "ВЬоу" школы "Лидер" из Люблина, "Зона Танец" из Варшавы и других учебных заведений с Радом, Ольштын, Белосток, Остроленка.
The corporate headquarters are located in Iłża near Radom. Месторождением фирмы является Илжа вблизи г. Радом.
E 371 Radom - Rzeszów - Barwinek - Vy*ný Komárnik - Svidnik - Pre*ov Е 371 Радом - Жешов - Вышный Комарник - Свидник - Прешов
Больше примеров...
Радом (примеров 12)
However, it is unclear if any rifles of this pattern left the Radom factory before the German invasion (all the surviving examples display Arsenal Nr. 2's "Zbr." markings). Однако неясно, успели ли запустить производство на заводе Радом до немецкого вторжения (все сохранившиеся примеры имеют маркировку «Zbr.»).
The corporate headquarters are located in Iłża near Radom. Месторождением фирмы является Илжа вблизи г. Радом.
Now there's Radom, Ursus, committee buildings being burned... and you want me to canonize Birkut? Теперь у нас есть Радом, Урсус, снова поджоги комитетов, снятые с рельс поезда и уличные бои с милицией... И я после этого должен канонизировать Биркута?
E 371 Radom - Rzeszów - Barwinek - Vy*ný Komárnik - Svidnik - Pre*ov Е 371 Радом - Жешов - Вышный Комарник - Свидник - Прешов
Furthermore, local government authorities restricted access for all aid agencies to the Radom locality on the Southern Darfur-Western Bahr Al Ghazal border throughout June. Кроме того, в течение всего июня местные власти ограничивали доступ всех гуманитарных учреждений в пункт Радом, находящийся на границе между Южным Дарфуром и Западным Бахр-эль-Газалем.
Больше примеров...
Радоме (примеров 14)
In March 1998, new facts were discovered, and the author filed a cassation appeal with the Regional Court in Radom on 9 August 1999, seeking to have the case reopened under the relevant provisions of the Civil Code. В марте 1998 года появились новые факты, и 9 августа 1999 года автор подала кассационную жалобу в Областной суд в Радоме, стремясь добиться возобновления рассмотрения ее дела на основании соответствующих положений Гражданского кодекса1.
During the 1970s he took part in a campaign of support for striking workers in Radom, and became a part of the Workers' Defence Committee. В 1970-ых годах принимал участие в кампании поддержки бастующих рабочих в Радоме и вошёл в состав Комитета защиты рабочих.
The construction of the Pre-trial Detention Centre in Radom was concluded in 1998 and the Pre-trial Detention Centre in Piotrków Trybunalski became fully operational in 2003. Строительство следственного изолятора в Радоме было завершено в 1998 году, а следственный изолятор в Пиотркове Трыбунальски стал полностью функциональным в 2003 году.
You wouldn't believe the things going on in Radom. В Радоме сейчас творятся такие вещи.
The same people governed in '7 6 when Radom was pacified. А в 1976 году в Радоме? Та же команда была в правительстве.
Больше примеров...
Радо (примеров 8)
Rakhcheh, with the prettiest legs in Radom... Рахче, с самыми красивыми ногами в Радо...
He wrote me right here he was from Radom. Он писал мне черным по белому, что он из Радо.
"My family comes from Radom..." "Моя семья родом из Радо..."
"My family, too, came from Radom..." "Моя семья, тоже родом из Радо..."
To the United States of Radom! За Соединенные Штаты Радо!
Больше примеров...
Радома (примеров 4)
He remained Bishop of Radom until his appointment as the President of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Health Care Workers in 2009. Он оставался епископом Радома до своего назначения председателем Папского Совета по Пастырскому попечению о работниках здравоохранения 18 апреля 2009 года.
The forces of Frederick VI could have escaped the Poles, but the margrave made a grave mistake, when he decided to wait for a column of Swedish soldiers together with heavy wagons, which marched slowly to Warka from Radom. Силы Фридриха VI могли отбросить поляков, но маркграф совершил серьезную ошибку, когда решил дождаться колонну шведских солдат вместе с тяжелым обозом, медленно маршировавших к Варке от Радома.
The author appealed the decision of the Radom Regional Court to the Supreme Court, which, on 20 January 2000, dismissed her appeal on the basis that it had not been prepared by a qualified lawyer. 2.3 Автор обжаловала решение Областного суда Радома в Верховном суде, который 20 января 2000 года отклонил ее апелляцию на том основании, что она не была подготовлена компетентным адвокатом.
You won't support us over Radom and Ursus? Не поддержите нас в деле Урсуса и Радома?
Больше примеров...
Радомском (примеров 3)
The area sampling frame methodology was tested during the regular agricultural survey period in July 1993 in Radom voivodship. Методология выборочного обследования территорий была опробована в Радомском воеводстве в июле 1993 года в период проведения регулярного обследования сельскохозяйственных предприятий.
King Casimir IV Jagiellon frequently visited Radom, along with his wife, Elizabeth of Austria. Сын Владислава Ягайло, Казимир IV, часто бывал в радомском замке вместе со своей женой Елизаветой Габсбург.
the low altitude aerial photographs taken in 1980s have shown that they are still representative for actual land uses in Radom voivodship. аэрофотоснимки с малых высот, сделанные в 80-х годах, которые, как оказалось, по-прежнему отражают реальное положение в области землепользования в Радомском воеводстве.
Больше примеров...
Zntk-radom (примеров 2)
ZNTK - Radom Ltd. specializes in the production of various components for the railway engineering as well as for the automotive industry. "ZNTK-Radom" специализируется в производстве оборудования и элементов, используемых в железнодорожной и автомобильной отраслях.
Foreseeing the expectations of the clients, ZNTK - Radom Ltd. is not only concentrated on the highest quality of the production processes, but is constantly engaged in creating, improving and developing new production solutions. Стремясь идти навстречу пожеланиям наших клиентов, ZNTK-Radom концентрируется не только на постоянном повышении качества изделий, но и старается искать новые прогрессивные технологии, которые позволят освоить новые виды продукции и модернизировать уже выпускаемые изделия.
Больше примеров...
Радомское (примеров 2)
The Radom voivodship was chosen for the area frame pilot project for the following reasons: Радомское воеводство было выбрано для осуществления проекта по выборочному обследованию территорий по следующим причинам:
The first stage of the pilot project was to prepare the photo-mosaics using aerial photographs, covering gmina by gmina (in Radom voivodship - 62 gminas), then to contour the gmina boundaries and to do stratification. Первый этап этого экспериментального проекта заключался в монтаже фотографий, полученных с помощью аэрофотосъемки, по каждой гмине (Радомское воеводство насчитывает 62 гмины), после чего наносились границы гмин и осуществлялась стратификация.
Больше примеров...