I figure I'll be getting some angry calls once radiology sends back the angiogram. | Я подумал, что будут разъяренные звонки как только радиология вернет нам ангиограмму. |
Lauren, third floor, radiology. | Лорен, З этаж, радиология. |
Radiology still hasn't called me back. | Радиология до сих пор мне не перезвонила. |
Where's radiology on this thing? | Где на этой штуке радиология? |
Fourth floor, Imaging Radiology! | 4-й этаж, Радиология! |
How come some resident signed this radiology report? | Почему резидентный врач подписал этот радиологический отчет? |
There are also radiology services, 24-hour emergency services and a large ambulance station, making the hospital one of the better-equipped in the region. | Есть радиологический кабинет, круглосуточная экстренная медицинская помощь и большая станция скорой помощи, что делает больницу одной из лучших в регионе. |
Radiology Unit (with an X-ray diagnosing and X-ray therapy unit). | Радиологический комплекс (включает отделение лучевой диагностики и лучевой терапии). |
Alan Statham, consultant, radiology and imaging. | Алан Стейтем, консультант, рентгенология и томография. |
These services were complemented by dental and basic support services such as radiology and laboratory facilities. | Эти услуги дополнялись оказанием стоматологической помощи и таких важнейших вспомогательных услуг, как рентгенология и лабораторные услуги. |
I suppose radiology's proper medicine? | Смею предположить, рентгенология - подобающая медицина? |
North Wing is Radiology. | Северное крыло - это рентгенология. |
I just got lost on my way to... radiology. | Я просто заблудилась... иду в... рентгенологию. |
Take this man to radiology. | Забирайте этого человека в рентгенологию. |
No, go to radiology now. | Нет, быстро в рентгенологию. |
Prep radiology, now! | Подготовьте рентгенологию, скорее! |
According to the security report, he swiped his badge In radiology at 8:05 that night. | Согласно отчету охраны, он провел свой бэйдж для прохода в рентгенологию в 8-05 вечером. |
Dr Alan Statham, radiology. | Доктор Алан Стейтэм, рентгенолог. |
Radiology, consult 417. | Рентгенолог вызывается в 417. |
With two nurses on duty 24 hours a day and on-site dentistry and radiology facilities, they are comprehensive and are supplemented by the outside services of a psychiatrist, dermatologist, gynaecologist and Special Rapporteur was informed that daily | удовлетворительной: 24 часа в сутки там дежурят две медицинские сестры, работают зубной врач и рентгенолог, предусмотрены выездные консультации у специалистов - психиатра, дерматолога, гинеколога и педиатра. |
Who's reading tonight in Radiology? | Кто сегодня дежурный рентгенолог? |
We assess quickly in the E.R. and go to radiology. | Мы быстро осматриваем в скорой и везем на рентген. |
Radiology was $289, and then the lab work. | Рентген - 289 долларов и анализы в лаборатории. |
We're taking him down to Radiology for some tests. | Мы везём его в рентген, чтобы провести несколько исследований. |
Let's get this homey up to radiology. | Отправляем пацана на рентген. |
On November 8, 1895 Wilhelm Conrad Röntgen discovered X-rays, effectively laying the foundation for the new medical discipline of radiology. | 8 ноября 1895 Вильгельм Конрад Рентген открыл рентгеновское излучение, положив начало новой медицинской дисциплине - радиологии. |