The State should stop extremism and radicalism, wherever it comes from. |
Государство должно пресекать экстремизм и радикализм, откуда бы они ни исходили. |
Instead of exporting radicalism, Saudi Arabia must start importing Yemeni manpower by lifting its ban on Yemeni workers. |
Вместо того, чтобы экспортировать радикализм, Саудовская Аравия должна начать импортировать йеменские трудовые ресурсы, сняв свой запрет на использование йеменских рабочих. |
His Government, which was deeply attached to the values of tolerance and moderation, regretted the upsurge of unfortunate incidents which stirred up hatred among cultures and fostered radicalism and extremism. |
Его правительство, глубоко приверженное таким ценностям, как терпимость и умеренность, выражает огорчение по поводу всплеска тревожных инцидентов, которые приводят к разжиганию ненависти в отношениях между культурами и усиливают радикализм и экстремизм. |
Hamas radicalism is not devoid of a political purpose - to bury whatever remains of the two-state solution. |
Радикализм Хамаса не лишён политической цели - уничтожить все остатки договорённостей между двумя странами. |
After just five issues the magazine was closed down by Andrey Isaev, Editor in Chief of "Solidarnost", for non-conforming to the political line of MFP, i.e. for "excessive" radicalism. |
Вышло пять номеров журнала, после чего он был закрыт главным редактором «Солидарности» Андреем Исаевым за несоответствие политической линии МФП, то есть за «излишний» радикализм. |