As a youth, Berkman was influenced by the growing radicalism that was spreading among workers in the Russian capital. |
В юности на Беркмана повлиял растущий радикализм, который был распространён среди рабочих в русской столице. |
The labor radicalism represented by the Seattle General Strike fit neatly into its conception of the threat American institutions faced. |
Радикализм рабочих, представленный на Сиэтлской Всеобщей забастовки, вписывается в концепцию американских угроз правительству. |
History has proven that isolation and deprivation breed radicalism, and it is in the interest of peace that more opportunities be created. |
История уже доказала, что изоляция и обездоленность плодят радикализм, и создавать больше возможностей следует именно в интересах мира. |
Problems such as hunger and poverty, the increased frequency of pandemics, food and energy security, growing xenophobia and radicalism remain grave challenges. |
Такие проблемы, как голод и нищета, участившиеся эпидемии, продовольственная и энергетическая безопасность, растущая ксенофобия и радикализм, по-прежнему являются серьезными вызовами. |
You can go to places an hour away, less, from this room, just down the road, which need that, which need radicalism of a kind that we haven't imagined. |
Вы можете посетить места, которые находятся на расстоянии часа пути от этого зала, если не меньше, совсем рядом, и которым это очень нужно, нужен радикализм такого типа, о котором мы и не задумывались. |