I believe in the radiance and sensitivity of an oak. |
Я верю в сияние и чувствительность дуба. |
Children were bathed in the same Vitasta(Vyeth) river and dressed in bright red, orange, or yellow silk robes, representing the radiance of Mithra's glory. |
Дети купаются в той же Витасте или Ганге, и одеваются в ярко-красные, оранжевые или жёлтые шелковые одежды, представляющие сияние славы Митры. |
Germany is on the right track as never was before her radiance illuminates the east and west |
"Германия стоит на верном пути" как никогда еще не стояла ее сияние озаряет восток и запад |
Nash's novels include East Wind, Rain, Radiance, The Last Magic, and an unpublished novel, The Wildwood. |
Перу Ричарда Нэша принадлежат рассказы «Восточный ветер, дождь», «Сияние», «Последнее волшебство», и неопубликованный рассказ «Лесная чаща». |
Quietly flows the day's radiance. |
Тихо струится сияние дня. |