I have the quotation from Rabelais's Gargantua. |
У меня есть цитата из "Гаргантюа" Рабле. |
Bakhtin writes that Rabelais transposes the structure of the carnival, turning everything upside down. |
Бахтин утверждает, что Рабле транспонирует структуру карнавала. |
François Rabelais wrote that he learned this dialect, along with many other languages and dialects, since he was educated in Fontenay-le-Comte. |
Французский писатель Франсуа Рабле упоминал, что изучил пуатевинский, а также ряд других языков, когда он обучался в Фонтенэ-ле-Комте. |
It was first mentioned on a written reference dating to 1535, in Gargantua and Pantagruel by Rabelais. |
Первое письменное упоминание игры произошло в 1535 году в книге «Гаргантюа и Пантагрюэль» французского писателя Рабле. |
The Renaissance writer François Rabelais (born 1494) helped to shape French as a literary language, Rabelais' French is characterised by the re-introduction of Greek and Latin words. |
Писатель эпохи Ренессанса Франсуа Рабле способствовал превращению родного языка в литературный, его язык характерен повторным введением латинских и греческих слов. |