| François Rabelais was a Franciscan and later a Benedictine monk of the 16th century. | Франсуа Рабле был монахом-францисканцем, а позже бенедиктинцем, и жил в XVI столетии. |
| The most recent examinations by Dr. Rabelais in Paris... revealed that high concentrations of the poison were also to be found in the liver. | Последние исследования доктора Рабле в Париже показали, что самая высокое содержания яда находится в печени. |
| She's so fat that Rabelais documented her adventures with Pantagruel? | Она такая толстая, что Рабле описал её как Пантагрюэль в своём романе? |
| The success of these editions led to Bodley Head commissioning illustrations by Papé for books of Anatole France, including The Revolt of the Angels (1924) and Penguin Island (1925), in addition to those for the works of Rabelais. | Видя успех этих изданий, «The Bodley Head» заказал Папе иллюстрирование книг Анатоля Франса, среди них «The Revolt of the Angels» (1924) и «Penguin Island» (1925), и произведений Рабле. |
| Rabelais taught medicine at Montpellier in 1534 and again in 1539. | Рабле некоторое время - в 1534 и 1539 годах преподавал медицину в Монпелье. |