Mr. Lozinski (Russian Federation) asked whether there was a quorum. |
Г-н ЛОЗИНСКИЙ (Российская Федерация) спрашивает, имеется ли кворум. |
We call upon all nations to ratify this Treaty as soon as possible in order to reach the quorum of 44 countries necessary for its entry into force. |
Мы призываем все страны ратифицировать этот Договор как можно скорее, с тем чтобы обеспечить кворум из 44 стран, который необходим для его вступления в силу. |
The President: A quorum was not required for that decision: the President can take such a decision, and I decided to refer the matter to the General Committee, based on the proposal by our colleague from Cyprus. |
Председатель (говорит по-английски): Для того решения кворум не требовался: Председатель может принять такое решение, и я решил передать этот вопрос в Генеральный комитет, основываясь на предложении нашего коллеги из Кипра. |
Although both proposals had a majority vote in favour, neither reached the quorum of 32% of registered voters in favour (10,657 voters), resulting in both proposals being rejected. |
Хотя оба предложения были одобрены большинством голосов, ни за одно из них не проголосовало 32% от общего числа зарегистрированных избирателей (необходимый кворум, т.е. 10657 голосов). |
The minimum number of judges required to form a quorum of the Supreme Court is five. |
Минимальный кворум в верховном суде составляет пять судей. |