Английский - русский
Перевод слова Quiver

Перевод quiver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колчан (примеров 25)
I didn't snap at my quiver. Я цыкнул не на свой колчан.
In April 1999, together with Alexander Podlesovym and legal persons "Society NOYPA", JSC "STRONEKS" and JSC "Quiver" established company "Investment Company (IC) AyBiEych» (IBH), which became the CEO of A. undergrowth. В апреле 1999 года совместно с Александром Подлесовым и юридическими лицами «Общество НОЙПА», ЗАО «СТРОНЕКС» и ЗАО «Колчан» учредил ООО «Инвестиционная компания (ИК) АйБиЭйч» (IBH), генеральным директором которой стал А. Подлесов.
Quiver like a bowstring's pulse. Колчан как тетивав импульсе.
I'd bow but this quiver's rather tight. Я бы поклонился, но колчан мешает.
dorkier than a hood and a quiver? Что придурковатее, чем капюшон и колчан стрел?
Больше примеров...
Дрожать (примеров 4)
You will quiver in the shadow of Kingdom Come. Вы будете дрожать, в тени Темного царства.
The teapot, and the cups... they begin to shake... to quiver. Чайник и чашки... они начинают вибрировать... дрожать.
You really do know how to make a girl's nethers quiver, don't you? Ты точно знаешь, как заставить девушку дрожать от желания, верно?
You show up with no gun and "please" and what, I quiver in fear? Ты врываешься сюда без оружия и говоришь "Пожалуйста?" Мне что, дрожать от страха?
Больше примеров...
Трепещут (примеров 3)
Because they quiver when they prepare for torment. Потому что они трепещут, готовясь к адским мукам.
Rich and powerful men make all the girls quiver... like a jelly on a plate. При виде богатых и властных мужчин девочки трепещут, как желе.
I'm sure that, normally, people just quiver at the very sound of your voice. Наверное, люди трепещут от одного звука твоего голоса.
Больше примеров...
Встрепещем! (примеров 2)
The earth will burn but we will quiver Земля сгорит, а мы встрепещем!
The earth may fail but we will quiver Земля падет, а мы встрепещем!
Больше примеров...
Дрожь (примеров 3)
I play the word "quiver" with a triple letter and a double word score for 72 points. Я играю слово "дрожь" с тремя буквами и получаю 72 очка за удвоение слова.
It just makes me quiver. Меня бросает в дрожь.
It just makes me quiver. Меня бросает в дрожь. Со мной такое впервые.
Больше примеров...