| The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed. | Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать. |
| Quint taught him to ride and took him walking. | Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку. |
| Peter Quint, the master's valet. | Питер Квинт, камердинер хозяина. |
| You told me Quint and Miles were always together. | Вы говорили мне, что Квинт и Майлс всегда были вместе. |
| Quint took advantage, that's all. | Квинт просто воспользовался этим, вот и все. |
| Suffice it to say Sol Quint's marital bed was infrequently troubled by his presence. | Достаточно сказать, что брачное ложе Сола Квинта редко бывало побеспокоено его присутствием. |
| I have information... concerning Mr Quint. | У меня есть информация... относительно мистера Квинта. |
| You've been infusing me with the same sort of anaphasic energy that killed Quint. | Ты вводил мне ту же разновидность анафазной энергии, что убила Квинта. |
| I hear you're looking for Sol Quint? | Я слышал вы ищете Сола Квинта? |
| And you took Mr Quint's folio? | И вы взяли бумаги мистера Квинта? |
| This is Agent Brody, I'm Agent Quint, with the criminal investigation unit of the IRS. | Это агент Броуди, а я - агент Куинт, мы из отдела уголовных преступлений Налогового управления. |
| MR. QUINT, IT TAKES FIVE YEARS TO GET A PARKING PERMIT. | Г. Куинт, мы потратили 5 лет, чтобы получить разрешение на обоснование. |
| NOW, MR. QUINT, I KNOW THAT YOU ARE A SPIRITUAL MAN, JUST HOW MUCH DO YOU TRUST FATE? | Теперь, г. Куинт, я знаю, что Вы душевный человек, просто насколько Вы доверяете судьбе? |
| Quint, there's nobody here. | Куинт, здесь никого нет. |
| Chief Brody, Hooper, and Captain Quint - didn't let Jaws off the hook is what I'm saying. | Шериф Броуди, Купер и капитан Куинт не спускали с крючка акулу в "Челюстях", вот я к чему. |
| You can't be Quint. | Ты не можешь быть Квинтом. |
| But they used to follow Quint and Miss Jessel, trailing along behind, hand in hand, whispering. | Но обычно они шли попятам за Квинтом и мисс Джессел, держались за руки и перешептывались. |
| Caitlin, I don't understand why I can't be the one playing Quint in this scenario. | Кейтлин, не понимаю, почему я не могу быть Квинтом. |
| Mr Quint does all right for himself, doesn't he, sir? | С мистером Квинтом все в порядке, так ведь, сэр? |
| But there was nothing wrong in Master Miles wanting to be with Quint. | Но в том, что Хозяин Майлс хотел быть вместе с Квинтом, нет ничего странного. |
| Tell Quint it was a mistake. | Скажу Квинту, что это была ошибка. |
| I paid Sol Quint to report. | Я заплатил Солу Квинту за отчет. |
| TRIAL, THEY SAID QUINT'S COMPANY WAS TINY. | В суде они сказали, что компания Куинта крошечная. |
| RAID QUINT'S COMPUTER, HIS CALENDAR, HIS E-MAILS. | Проверьте компьютер Куинта, его календарь, почту. |
| BUT QUINT HAS HELP. | Но у Куинта есть помощь. |
| Turnoff for Quint's farm. | Поворот на ферму Куинта. |
| PLANTED THE DEVICE IN QUINT'S ENGINE, TOOK CARE OF THE GUYS THAT EARNSHAW SENT AFTER QUINT. | Я установил устройство в двигатель Куинта, позаботился о тех, кого отправила Арншо за Куинтом. |
| Agris Vilks, boss of the Quint Street Boys. | Агрис Вилкс - лидер банды. |
| Let me see a list of the Quint Street Boys gang members. | И выведи список всех членов банды. |
| Testimony like his can take down the Quint Street Boys. | Его показания помогут посадить членов банды. |